Set Me As a Seal Paroles Traduction Française

Matt Maher - Définissez-moi comme un sceau

by Matt Maher

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Maher Set Me As a Seal

Set Me As A Seal by Matt Maher
Définissez-moi comme un sceau par Matt Maher
1) I based this tab on a vid.
1) J'ai basé cet onglet sur une vidéo.
2) It's originally in Drop D tuning but not necessary.
2) Il est à l'origine en réglage Drop D mais pas nécessaire.
3) The only obscure chord would be the F#/Bb: x10022
3) Le seul accord obscur serait le Fa#/Bb : x10022
4) The Bm7 in the refrain is played x20430; the following chord just uses the open
4) Le Bm7 du refrain est joué x20430 ; l'accord suivant utilise simplement l'open
E (or 2nd fret in drop D)
E (ou 2ème case du drop D)
Intro: D2 A/D D2 A/D D2 D (x2)
Introduction : D2 A/D D2 A/D D2 D (x2)
Chorus:
Chœur :
Set me as a seal on your heart.
Mets-moi comme un sceau sur ton cœur.
Set me as a seal on your soul.
Mets-moi comme sceau sur ton âme.
For strong as death is love,
Car aussi fort que la mort est l'amour,
Bm Bm/A G G/f#
Bm Bm/A G G/f#
unyielding as the grave.
inflexible comme la tombe.
Nothing will quench its flame,
Rien n'éteindra sa flamme,
Nothing will quench its flame. (Repeat)
Rien ne pourra éteindre sa flamme. (Répéter)
Verse 1:
Verset 1 :
Harmonics:
Harmoniques :
ss4
ss4
Kiss me, my love, that your name be on my lips.
Embrasse-moi, mon amour, que ton nom soit sur mes lèvres.
You in - toxicate my be - ing
Tu empoisonnes mon être
with the fragrance of your presence.
au parfum de ta présence.
How beautiful you are, my darling.
Comme tu es belle, ma chérie.
Show me your face, let me hear your voice.
Montre-moi ton visage, laisse-moi entendre ta voix.
Sweet as the dew in the early morn,
Doux comme la rosée du petit matin,
like a lily among the thorns.
comme un lis parmi les épines.
Verse 2:
Verset 2 :
Harmonics:
Harmoniques :
I looked for you, the one my heart loves.
Je t'ai cherché, celle que mon cœur aime.
ss4
ss4
I looked, but I did not find you.
J'ai regardé, mais je ne t'ai pas trouvé.
I searched through the night until I rested in your sight.
J'ai cherché toute la nuit jusqu'à ce que je me repose à tes yeux.
Now, I will never let you go.
Maintenant, je ne te laisserai jamais partir.
You have stolen my heart, my sister, my bride;
Tu m'as volé mon cœur, ma sœur, mon épouse ;
you have stolen my heart with one glance of your eyes.
tu as volé mon cœur d'un seul regard.
Your lips so sweet, adorned with honey.
Tes lèvres si douces, ornées de miel.
My hands, they drip with myrrh.
Mes mains dégoulinent de myrrhe.
Final Chorus:
Chœur final :
Set me as a seal on your heart.
Mets-moi comme un sceau sur ton cœur.
Set me as a seal on your soul.
Mets-moi comme sceau sur ton âme.
For strong as death is love,
Car aussi fort que la mort est l'amour,
Bm Bm/A G G/f#
Bm Bm/A G G/f#
unyielding as the grave.
inflexible comme la tombe.
Nothing will quench its flame,
Rien n'éteindra sa flamme,
Nothing will quench its flame,
Rien n'éteindra sa flamme,
Nothing will quench its flame.
Rien ne pourra éteindre sa flamme.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.