Set Me As a Seal Versuri Traducere în Română
Matt Maher - Set Me As a Seal
by Matt Maher
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Set Me As A Seal by Matt Maher
Set Me As A Seal de Matt Maher
1) I based this tab on a vid.
1) Am bazat această filă pe un videoclip.
2) It's originally in Drop D tuning but not necessary.
2) Este inițial în acordarea Drop D, dar nu este necesar.
3) The only obscure chord would be the F#/Bb: x10022
3) Singurul acord obscur ar fi F#/Bb: x10022
4) The Bm7 in the refrain is played x20430; the following chord just uses the open
4) Bm7 din refren se joacă x20430; următorul acord folosește doar deschiderea
E (or 2nd fret in drop D)
E (sau al 2-lea fret în drop D)
Intro: D2 A/D D2 A/D D2 D (x2)
Introducere: D2 A/D D2 A/D D2 D (x2)
Chorus:
Refren:
Set me as a seal on your heart.
Pune-mă ca pecete pe inima ta.
Set me as a seal on your soul.
Pune-mă ca pecete pe sufletul tău.
For strong as death is love,
Căci pe cât de puternică este moartea dragostea,
Bm Bm/A G G/f#
Bm Bm/A G G/f#
unyielding as the grave.
neclintit ca mormântul.
Nothing will quench its flame,
Nimic nu-i va stinge flacăra,
Nothing will quench its flame. (Repeat)
Nimic nu-i va stinge flacăra. (Repetă)
Verse 1:
Versetul 1:
Harmonics:
armonici:
ss4
ss4
Kiss me, my love, that your name be on my lips.
Sărută-mă, iubirea mea, ca numele tău să fie pe buzele mele.
You in - toxicate my be - ing
Tu în - îmi intoxica fiinţa
with the fragrance of your presence.
cu parfumul prezenței tale.
How beautiful you are, my darling.
Ce frumoasă ești, draga mea.
Show me your face, let me hear your voice.
Arată-mi fața ta, lasă-mă să-ți aud vocea.
Sweet as the dew in the early morn,
Dulce ca roua dimineața devreme,
like a lily among the thorns.
ca un crin printre spini.
Verse 2:
Versetul 2:
Harmonics:
armonici:
I looked for you, the one my heart loves.
Te-am căutat, pe cel pe care inima mea o iubește.
ss4
ss4
I looked, but I did not find you.
M-am uitat, dar nu te-am găsit.
I searched through the night until I rested in your sight.
Am căutat noaptea până m-am odihnit în ochii tai.
Now, I will never let you go.
Acum, nu te voi lăsa niciodată să pleci.
You have stolen my heart, my sister, my bride;
Mi-ai furat inima, sora mea, mireasa mea;
you have stolen my heart with one glance of your eyes.
mi-ai furat inima cu o singură privire a ochilor tăi.
Your lips so sweet, adorned with honey.
Buzele tale atât de dulci, împodobite cu miere.
My hands, they drip with myrrh.
Mâinile mele, picură cu smirnă.
Final Chorus:
Refren final:
Set me as a seal on your heart.
Pune-mă ca pecete pe inima ta.
Set me as a seal on your soul.
Pune-mă ca pecete pe sufletul tău.
For strong as death is love,
Căci pe cât de puternică este moartea dragostea,
Bm Bm/A G G/f#
Bm Bm/A G G/f#
unyielding as the grave.
neclintit ca mormântul.
Nothing will quench its flame,
Nimic nu-i va stinge flacăra,
Nothing will quench its flame,
Nimic nu-i va stinge flacăra,
Nothing will quench its flame.
Nimic nu-i va stinge flacăra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
