Set Me As a Seal Songtekst Nederlandse Vertaling

Matt Maher - Stel mij als een zegel

by Matt Maher

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matt Maher Set Me As a Seal

Set Me As A Seal by Matt Maher
Zet mij als een zegel door Matt Maher
1) I based this tab on a vid.
1) Ik heb dit tabblad gebaseerd op een video.
2) It's originally in Drop D tuning but not necessary.
2) Het is oorspronkelijk in Drop D-stemming, maar niet noodzakelijk.
3) The only obscure chord would be the F#/Bb: x10022
3) Het enige obscure akkoord zou de F#/Bb zijn: x10022
4) The Bm7 in the refrain is played x20430; the following chord just uses the open
4) Het Bm7 in het refrein wordt x20430 gespeeld; het volgende akkoord gebruikt alleen de open
E (or 2nd fret in drop D)
E (of 2e fret in drop D)
Intro: D2 A/D D2 A/D D2 D (x2)
Inleiding: D2 A/D D2 A/D D2 D (x2)
Chorus:
refrein:
Set me as a seal on your heart.
Zet mij als een zegel op je hart.
Set me as a seal on your soul.
Zet mij als een zegel op je ziel.
For strong as death is love,
Want sterk als de dood is liefde,
Bm Bm/A G G/f#
Bm Bm/A G G/f#
unyielding as the grave.
onverzettelijk als het graf.
Nothing will quench its flame,
Niets zal zijn vlam doven,
Nothing will quench its flame. (Repeat)
Niets zal zijn vlam doven. (Herhaal)
Verse 1:
Vers 1:
Harmonics:
Harmonischen:
ss4
ss4
Kiss me, my love, that your name be on my lips.
Kus me, mijn liefste, dat jouw naam op mijn lippen ligt.
You in - toxicate my be - ing
Jij vergiftigt mijn wezen
with the fragrance of your presence.
met de geur van jouw aanwezigheid.
How beautiful you are, my darling.
Wat ben je mooi, mijn liefste.
Show me your face, let me hear your voice.
Laat me je gezicht zien, laat me je stem horen.
Sweet as the dew in the early morn,
Zoet als de dauw in de vroege ochtend,
like a lily among the thorns.
als een lelie tussen de doornen.
Verse 2:
Vers 2:
Harmonics:
Harmonischen:
I looked for you, the one my heart loves.
Ik zocht jou, degene waar mijn hart van houdt.
ss4
ss4
I looked, but I did not find you.
Ik heb gezocht, maar ik heb je niet gevonden.
I searched through the night until I rested in your sight.
Ik zocht de hele nacht door totdat ik in jouw zicht rustte.
Now, I will never let you go.
Nu zal ik je nooit meer laten gaan.
You have stolen my heart, my sister, my bride;
Je hebt mijn hart gestolen, mijn zus, mijn bruid;
you have stolen my heart with one glance of your eyes.
je hebt mijn hart gestolen met één blik van je ogen.
Your lips so sweet, adorned with honey.
Je lippen zo zoet, versierd met honing.
My hands, they drip with myrrh.
Mijn handen druipen van de mirre.
Final Chorus:
Slotkoor:
Set me as a seal on your heart.
Zet mij als een zegel op je hart.
Set me as a seal on your soul.
Zet mij als een zegel op je ziel.
For strong as death is love,
Want sterk als de dood is liefde,
Bm Bm/A G G/f#
Bm Bm/A G G/f#
unyielding as the grave.
onverzettelijk als het graf.
Nothing will quench its flame,
Niets zal zijn vlam doven,
Nothing will quench its flame,
Niets zal zijn vlam doven,
Nothing will quench its flame.
Niets zal zijn vlam doven.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.