Parole nuove Letras Tradução em Português

Matteo Branciamore - Novas palavras

by Matteo Branciamore

Matteo Branciamore - Parole nuove letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Parole nuove - Matteo Branciamore
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matteo Branciamore Parole nuove

Hi! I've seen some requests of this song and, i'm am italian so i've
Oi! Já vi alguns pedidos dessa música e sou italiano então
inserted all the chords and part of the tabs of this song. Enjoy ^^
inseri todos os acordes e parte das tablaturas dessa música. Aproveite ^^
Ciao| Ho visto molte richieste di qst canzone cs ho deciso di postarla...
Olá | Vi muitos pedidos dessa música então resolvi postá-la...
sono gli accordi e la tablatura dell arpeggio che dura tutta la canzone.
são os acordes e a tablatura do arpejo que dura a música inteira.
Commentate ;) e nn dimenticate di votare.. grazie ^^
Comente ;) e não se esqueça de votar.. obrigado ^^
nemesis.14@hotmail.it
nemesis.14@hotmail.it
Matteo Branciamore ? Parole Nuove
Matteo Branciamore? Novas palavras
Intro: (x2)
Introdução: (x2)
Chitarra 1 (Acustica)
Guitarra 1 (Acústica)
Questo va all'inizio della seconda volta dell'arpeggio
Isso vai para o início do segundo tempo do arpejo
Chitarra 2 (Elettrica)
Guitarra 2 (elétrica)
VERSE:
VERSÍCULO:
Dicono che senza amare non si pu comporre una canzone
Dizem que sem amar não se pode compor uma música
il miglior plettro la passione
a melhor escolha é a paixão
per ritrovare le corde di una nuova ispirazione
para encontrar as cordas de uma nova inspiração
devi soffrire un altro p
você tem que sofrer outro p
e galleggiare in fondo al pozzo che ha scavato l'ossessione
e flutuar até o fundo do poço que a obsessão cavou
soltanto al buio cerchi il sole
só no escuro você procura o sol
in equilibrio instabile sul ciglio di un burrone
em equilíbrio instável à beira de uma ravina
ma io non voglio andare gi
mas eu não quero descer
e guardo su
e eu olho para cima
CHOURS:
CORRES:
Fuori dall'oblo vedo una schiera di stelle
Fora da vigia vejo uma série de estrelas
che mi pregano di usare altre parole pi belle
que me imploram para usar outras palavras mais bonitas
niente amore niente mare sole sale perch
sem amor, sem sal marinho, sol, porque
musica e parole sono sbronze dentro stanze piene d'api e zanzare
música e letra são consumidas em salas cheias de abelhas e mosquitos
ridono dei nostri sforzi ma lo so che se spalanco la porta io le liberer
eles riem dos nossos esforços, mas eu sei que se eu abrir a porta os libertarei
Cadono le lettere magnetiche dal frigo vecchio e stanco
As letras magnéticas caem da geladeira velha e cansada
il pavimento un foglio bianco
o chão um lençol branco
ed io in ginocchio a schiccherarle tutte come biglie
e estou de joelhos quebrando todos eles como bolas de gude
una ogni cento faccio goal
um em cem eu marco um gol
lo stadio pieno di tifosi pronti a darmi del campione
o estádio cheio de torcedores prontos para me chamar de campeão
ogni parola fa un mattone
cada palavra faz um tijolo
e costruisco stanze colorate senza tetto
e construo quartos coloridos sem telhado
e finalmente guardo
e finalmente eu olho
Fuori dall'oblo vedo una schiera di stelle
Fora da vigia vejo uma série de estrelas
che mi pregano di usare altre parole pi belle
que me imploram para usar outras palavras mais bonitas
niente amore niente mare sole sale perch
sem amor, sem sal marinho, sol, porque
musica e parole sono sbronze dentro stanze piene d'api e zanzare
música e letra são consumidas em salas cheias de abelhas e mosquitos
ridono dei nostri sforzi ma lo so che se lascia andare la testa non ti dico
eles riem dos nossos esforços, mas eu sei que se ele deixar a cabeça cair, não vou te contar
Fuori dall'oblo vedo una schiera di stelle
Fora da vigia vejo uma série de estrelas
che mi pregano di usare altre parole pi belle
que me imploram para usar outras palavras mais bonitas
niente amore niente mare sole sale perch
sem amor, sem sal marinho, sol, porque
musica e parole sono sbronze dentro stanze piene d'api e zanzare
música e letra são consumidas em salas cheias de abelhas e mosquitos
ridono dei nostri sforzi ma lo so che se lascia andare la testa
eles riem dos nossos esforços, mas eu sei que se ele deixar a cabeça cair
non dicono di no
eles não dizem não
http://www.matteobranciamore.it/
http://www.matteobranciamore.it/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.