Schreeuwen naar de hemel كلمات أغنية ترجمة عربية
ماتين بوالدا - الصراخ إلى السماء
Matthijn Buwalda - Schreeuwen naar de hemel كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Schreeuwen naar de Hemel ? Matthijn Buwalda
صرخة إلى السماء؟ ماتين بوالدا
Mn keel is droog van al het roepen
حلقي جاف من كل الصراخ
M'n benen slap van al het lopen
ساقاي ضعيفتان من كل المشي
Ik ben nu al zo lang aan het zoeken
لقد كنت أبحث لفترة طويلة الآن
Waarom zou ik nog op u hopen
لماذا لا أزال أتمنى لك؟
U bent nu aan zet
حان دورك الآن
Het is uw besluit
إنه قرارك
En als u niet wilt helpen
وإذا كنت لا تريد المساعدة
Dan kom ik er zelf wel uit
ثم سأكتشف ذلك بنفسي
Laat me schreeuwen naar de hemel
اسمحوا لي أن أصرخ إلى السماء
Mijn longen uit mn lijf
رئتي خارج جسدي
Want waarom zou ik nog bidden
فلماذا لا أزال أصلي؟
Als ik toch geen antwoord krijg
إذا لم أحصل على إجابة
Ik heb tijden lang gezwegen
لقد كنت صامتا لفترة طويلة
U hebt kans genoeg gehad
لقد كان لديك الكثير من الفرص
Wilt u mij misschien niet spreken
ربما لا تريد التحدث معي
Ik ben de stilte meer dan zat
لقد تعبت من الصمت
M'n hoofd is moe van het geloven
لقد سئم رأسي من الإيمان
Mijn armen slap van al het tillen
ذراعاي ضعيفتان من كل الرفع
Waarom voel ik me bedrogen?
لماذا أشعر بالغش؟
Waarom blijft het stil vanbinnen?
لماذا هو صامت في الداخل؟
U koos toch voor mij
لقد اخترتني بعد كل شيء
Is dit dan wat u wilt
هل هذا ما تريد؟
En nu het er op aankomt
والآن يتعلق الأمر بذلك
Waarom bent u stil?
لماذا أنت صامت؟
Laat me schreeuwen naar de hemel
اسمحوا لي أن أصرخ إلى السماء
Mijn longen uit mn lijf
رئتي خارج جسدي
Want waarom zou ik nog bidden
فلماذا لا أزال أصلي؟
Als ik toch geen antwoord krijg
إذا لم أحصل على إجابة
Ik heb tijden lang gezwegen
لقد كنت صامتا لفترة طويلة
U hebt kans genoeg gehad
لقد كان لديك الكثير من الفرص
Wilt u mij misschien niet spreken
ربما لا تريد التحدث معي
Ik ben de stilte, de stilte meer dan zat
لقد سئمت من الصمت، الصمت
C G D (Herhalen in het tussenstukje hier
C G D (كرر في المشهد هنا
Ik ben de stilte meer dan zat
لقد تعبت من الصمت
Doorbreek de stilte
كسر الصمت
Doorbreek de stilte
كسر الصمت
Wees het water in mijn droge land
كن الماء في أرضي الجافة
Doorbreek de kilte
كسر البرد
In mijn hart mijn ziel en mijn verstand
في قلبي وروحي وعقلي
Ik heb u nodig
انا بحاجة اليك
Kom alstublieft een stukje dichterbij
من فضلك اقترب قليلا
Ik heb u nodig
انا بحاجة اليك
Zonder u is alle kans op hoop voorbij
بدونك، ذهبت كل فرص الأمل
Misschien niet helemaal 100% correct volgens de cd, maar klinkt wel goed volgens mij
ربما ليس صحيحًا بنسبة 100% وفقًا للقرص المضغوط، لكنه يبدو جيدًا بالنسبة لي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
