Schreeuwen naar de hemel Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Matthijn Buwalda - Cennete çığlık atmak

by Matthijn Buwalda

Matthijn Buwalda - Schreeuwen naar de hemel şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Schreeuwen naar de hemel - Matthijn Buwalda
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Matthijn Buwalda Schreeuwen naar de hemel

Schreeuwen naar de Hemel ? Matthijn Buwalda
Cennete bağırmak mı? Matthijn Buwalda
Mn keel is droog van al het roepen
Bütün bağırışlardan boğazım kurudu
M'n benen slap van al het lopen
Yürümekten bacaklarım zayıf
Ik ben nu al zo lang aan het zoeken
O kadar uzun zamandır arıyorum ki
Waarom zou ik nog op u hopen
Neden hala senin için umut edeyim ki?
U bent nu aan zet
Şimdi sıra sende
Het is uw besluit
Bu senin kararın
En als u niet wilt helpen
Ve eğer yardım etmek istemiyorsan
Dan kom ik er zelf wel uit
O zaman bunu kendim çözeceğim
Laat me schreeuwen naar de hemel
Bırak göklere çığlık atayım
Mijn longen uit mn lijf
Ciğerlerim bedenimden çıktı
Want waarom zou ik nog bidden
Çünkü neden hala dua etmeliyim?
Als ik toch geen antwoord krijg
Eğer bir cevap alamazsam
Ik heb tijden lang gezwegen
Uzun zamandır sessizdim
U hebt kans genoeg gehad
Bir sürü şansın vardı
Wilt u mij misschien niet spreken
Belki benimle konuşmak istemiyorsun
Ik ben de stilte meer dan zat
Sessizlikten yoruldum
M'n hoofd is moe van het geloven
Kafam inanmaktan yoruldu
Mijn armen slap van al het tillen
Bütün ağırlık kaldırmaktan kollarım zayıf
Waarom voel ik me bedrogen?
Neden kendimi aldatılmış hissediyorum?
Waarom blijft het stil vanbinnen?
İçerisi neden sessiz?
U koos toch voor mij
Sonuçta beni seçtin
Is dit dan wat u wilt
İstediğin bu mu?
En nu het er op aankomt
Ve şimdi sıra ona geliyor
Waarom bent u stil?
Neden sessizsin?
Laat me schreeuwen naar de hemel
Bırak göklere çığlık atayım
Mijn longen uit mn lijf
Ciğerlerim bedenimden çıktı
Want waarom zou ik nog bidden
Çünkü neden hala dua etmeliyim?
Als ik toch geen antwoord krijg
Eğer bir cevap alamazsam
Ik heb tijden lang gezwegen
Uzun zamandır sessizdim
U hebt kans genoeg gehad
Bir sürü şansın vardı
Wilt u mij misschien niet spreken
Belki benimle konuşmak istemiyorsun
Ik ben de stilte, de stilte meer dan zat
Sessizlikten yoruldum, sessizlik
C G D (Herhalen in het tussenstukje hier
C G D (Buradaki ara sahneyi tekrarlayın
Ik ben de stilte meer dan zat
Sessizlikten yoruldum
Doorbreek de stilte
Sessizliği boz
Doorbreek de stilte
Sessizliği boz
Wees het water in mijn droge land
Kurak toprağımın suyu ol
Doorbreek de kilte
Soğukluğu kırmak
In mijn hart mijn ziel en mijn verstand
Kalbimde, ruhumda ve aklımda
Ik heb u nodig
sana ihtiyacım var
Kom alstublieft een stukje dichterbij
Lütfen biraz daha yakına gelin
Ik heb u nodig
sana ihtiyacım var
Zonder u is alle kans op hoop voorbij
Sen olmazsan tüm umut şansı kaybolur
Misschien niet helemaal 100% correct volgens de cd, maar klinkt wel goed volgens mij
Belki CD'ye göre %100 doğru olmayabilir ama bana hoş geliyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.