Speak to Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Matty Mullins – Sprich mit mir
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There is a voice that speaks,
Es gibt eine Stimme, die spricht,
There is a voice that speaks to my fearful heart,
Da ist eine Stimme, die zu meinem ängstlichen Herzen spricht,
It tells me you're not far.
Es sagt mir, dass du nicht weit bist.
It's in the words I read,
Es liegt in den Worten, die ich lese:
In the words I read I see the red letters are
In den Wörtern, die ich lese, sehe ich die roten Buchstaben
Love pouring from your scars.
Liebe strömt aus deinen Narben.
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
Sprich mit mir! Sprich mit mir! Sprich mit mir!
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(Ich möchte dich laut und deutlich hören, laut und deutlich, laut und deutlich)
You can say anything, I'm listening.
Du kannst alles sagen, ich höre zu.
I just want to know that you are near.
Ich möchte nur wissen, dass du in der Nähe bist.
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(Loud and clear, loud and clear)
(Laut und deutlich, laut und deutlich)
It's only on my knees,
Es ist nur auf meinen Knien,
Only on my knees I see just who you are.
Erst auf meinen Knien sehe ich, wer du bist.
I see your fearless heart.
Ich sehe dein furchtloses Herz.
Now there is hope I see,
Jetzt gibt es Hoffnung, die ich sehe,
Now there is hope I see a light in the dark!
Jetzt besteht die Hoffnung, dass ich ein Licht im Dunkeln sehe!
This is where life starts.
Hier beginnt das Leben.
I'll be silent, I'll be still (I'll be silent, I'll be still),
Ich werde schweigen, ich werde still sein (ich werde schweigen, ich werde still sein),
Just speak to me (just speak to me).
Sprich einfach mit mir (sprich einfach mit mir).
You are the only one I need.
Du bist der Einzige, den ich brauche.
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
Sprich mit mir! Sprich mit mir! Sprich mit mir!
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(Ich möchte dich laut und deutlich hören, laut und deutlich, laut und deutlich)
You can say anything, I'm listening.
Du kannst alles sagen, ich höre zu.
I just want to know that you are near.
Ich möchte nur wissen, dass du in der Nähe bist.
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(Loud and clear, loud and clear)
(Laut und deutlich, laut und deutlich)
Speak to me in the wind and the rain,
Sprich mit mir im Wind und im Regen,
When I call out your name
Wenn ich deinen Namen rufe
I want to feel you here.
Ich möchte dich hier spüren.
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(Ich möchte dich laut und deutlich hören, laut und deutlich, laut und deutlich)
Speak to me in the night and the day,
Sprich mit mir in der Nacht und am Tag,
When I'm weak in my faith
Wenn ich in meinem Glauben schwach bin
I want to know you're near.
Ich möchte wissen, dass du in der Nähe bist.
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
Loud and clear, loud and clear)
Laut und deutlich, laut und deutlich)
Words fall softly from your lips and rest upon my ears.
Worte fallen sanft von deinen Lippen und ruhen in meinen Ohren.
In the darkness I cry out and you appear!
In der Dunkelheit schreie ich und du erscheinst!
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
Sprich mit mir! Sprich mit mir! Sprich mit mir!
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(Ich möchte dich laut und deutlich hören, laut und deutlich, laut und deutlich)
You can say anything, I'm listening.
Du kannst alles sagen, ich höre zu.
I just want to know that you are near.
Ich möchte nur wissen, dass du in der Nähe bist.
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(Loud and clear, loud and clear)
(Laut und deutlich, laut und deutlich)
Speak to me in the wind and the rain,
Sprich mit mir im Wind und im Regen,
When I call out your name
Wenn ich deinen Namen rufe
I want to feel you here.
Ich möchte dich hier spüren.
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(Ich möchte dich laut und deutlich hören, laut und deutlich, laut und deutlich)
Speak to me in the night and the day,
Sprich mit mir in der Nacht und am Tag,
When I'm weak in my faith
Wenn ich in meinem Glauben schwach bin
I want to know you're near.
Ich möchte wissen, dass du in der Nähe bist.
I want to hear you loud and clear.
Ich möchte dich laut und deutlich hören.
(Loud and clear, loud and clear)
(Laut und deutlich, laut und deutlich)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
