Speak to Me 歌詞 日本語訳

マティ・マリンズ - スピーク・トゥ・ミー

by Matty Mullins

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Matty Mullins Speak to Me

There is a voice that speaks,
語りかける声があり、
There is a voice that speaks to my fearful heart,
恐ろしい心に語りかける声がある、
It tells me you're not far.
それはあなたが遠くないことを教えてくれます。
It's in the words I read,
私が読んだ言葉にあるのですが、
In the words I read I see the red letters are
私が読んだ言葉の中で、赤い文字は
Love pouring from your scars.
あなたの傷跡から愛が溢れ出ています。
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
私に話してください!私に話してください!私に話してください!
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(大声ではっきり、大声ではっきり、大声ではっきりとあなたの声を聞きたい)
You can say anything, I'm listening.
何でも言っていいよ、聞いてるよ。
I just want to know that you are near.
あなたが近くにいるということを知りたいだけです。
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(Loud and clear, loud and clear)
(大きくてはっきり、大きくてはっきり)
It's only on my knees,
膝の上にあるだけですが、
Only on my knees I see just who you are.
膝の上でのみ、あなたが誰であるかがわかります。
I see your fearless heart.
あなたの恐れることのない心がわかります。
Now there is hope I see,
今、私には希望が見えてきました、
Now there is hope I see a light in the dark!
今では暗闇の中に光が見えるという希望があります!
This is where life starts.
ここから人生が始まります。
I'll be silent, I'll be still (I'll be silent, I'll be still),
私は沈黙します、私は静かになります(私は沈黙します、私は静かになります)、
Just speak to me (just speak to me).
ただ私に話してください(ただ私に話してください)。
You are the only one I need.
私に必要なのはあなただけです。
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
私に話してください!私に話してください!私に話してください!
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(大声ではっきり、大声ではっきり、大声ではっきりとあなたの声を聞きたい)
You can say anything, I'm listening.
何でも言っていいよ、聞いてるよ。
I just want to know that you are near.
あなたが近くにいるということを知りたいだけです。
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(Loud and clear, loud and clear)
(大きくてはっきり、大きくてはっきり)
Speak to me in the wind and the rain,
風と雨の中でも私に話しかけてください。
When I call out your name
あなたの名前を呼ぶとき
I want to feel you here.
ここであなたを感じたいです。
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(大声ではっきり、大声ではっきり、大声ではっきりとあなたの声を聞きたい)
Speak to me in the night and the day,
昼も夜も私に話しかけてください、
When I'm weak in my faith
信仰が弱いとき
I want to know you're near.
あなたが近くにいることを知りたいです。
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
Loud and clear, loud and clear)
大きくてはっきり、大きくてはっきり)
Words fall softly from your lips and rest upon my ears.
あなたの唇から言葉がそっと落ちて、私の耳に止まります。
In the darkness I cry out and you appear!
暗闇の中で私が叫ぶとあなたが現れます!
Speak to me! Speak to me! Speak to me!
私に話してください!私に話してください!私に話してください!
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(大声ではっきり、大声ではっきり、大声ではっきりとあなたの声を聞きたい)
You can say anything, I'm listening.
何でも言っていいよ、聞いてるよ。
I just want to know that you are near.
あなたが近くにいるということを知りたいだけです。
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(Loud and clear, loud and clear)
(大きくてはっきり、大きくてはっきり)
Speak to me in the wind and the rain,
風と雨の中でも私に話しかけてください。
When I call out your name
あなたの名前を呼ぶとき
I want to feel you here.
ここであなたを感じたいです。
(I want to hear you loud and clear, loud and clear, loud and clear)
(大声ではっきり、大声ではっきり、大声ではっきりとあなたの声を聞きたい)
Speak to me in the night and the day,
昼も夜も私に話しかけてください、
When I'm weak in my faith
信仰が弱いとき
I want to know you're near.
あなたが近くにいることを知りたいです。
I want to hear you loud and clear.
大声ではっきりとあなたの声を聞きたいです。
(Loud and clear, loud and clear)
(大きくてはっきり、大きくてはっきり)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.