The Morning After Songtekst Nederlandse Vertaling

Maureen McGovern-De ochtend erna

by Maureen McGovern

Maureen McGovern - The Morning After songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

The Morning After - Maureen McGovern
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Maureen McGovern The Morning After

There's got to be a morning after
Er moet een ochtend erna zijn
If we can hold on through the night;
If we can hold on through the night;
We have a chance to find the sunshine --
We hebben een kans om de zon te vinden --
Let's keep on lookin' for the light.
Laten we blijven zoeken naar het licht.
Oh, can't you see the morning after?
Oh, kun je de ochtend erna niet zien?
It's waiting right outside the storm.
Het wacht net buiten de storm.
Why don't we cross the bridge together
Waarom steken we niet samen de brug over
And find a place that's safe and warm?
En een plek vinden die veilig en warm is?
Bridge:
Brug:
It's not too late, we should be giving --
Het is nog niet te laat, we zouden moeten geven --
Only with love can we climb.
Alleen met liefde kunnen we klimmen.
It's not too late, not while we're living --
Het is nog niet te laat, niet zolang we leven --
Let's put our hands out in time.
Laten we op tijd onze handen uitstrekken.
There's got to be a morning after;
Er moet een ochtend erna zijn;
We're moving closer to the shore.
We komen dichter bij de kust.
I know we'll be there by tomorrow,
Ik weet dat we er morgen zullen zijn,
And we'll escape the darkness --
En we zullen aan de duisternis ontsnappen --
We won't be searchin' any more.
We zullen niet meer zoeken.
Coda:
Code:
||: There's got to be a morning af - ter :||
||: Er moet een ochtend na zijn :||

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.