True Blue Letra Traducción al Español
Max Gómez - Azul verdadero
by Max Gomez
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G Am7 Fmaj7
INTRODUCCIÓN: G Am7 Fmaj7
One, two, three, four
Uno, dos, tres, cuatro
VERSE:
VERSO:
I'm writing to say
Estoy escribiendo para decir
The words locked inside
Las palabras encerradas dentro
The ones that never could come out
Los que nunca pudieron salir
but now they cannot hide
pero ahora no pueden esconderse
Now they cannot hide
Ahora no pueden esconderse
VERSE:
VERSO:
You were trapped in yours
Estabas atrapado en el tuyo
And I was lost in mine
Y yo estaba perdido en el mío
We never could quite compromise for love
Nunca pudimos comprometernos por amor
But that's fine, no love, that's fine
Pero está bien, no amor, está bien
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
What does it mean to fall in love?
¿Qué significa enamorarse?
How high are the stars that shine above?
¿A qué altura están las estrellas que brillan arriba?
CHORUS:
CORO:
Is there anybody in there fighting to come out
¿Hay alguien ahí dentro luchando por salir?
Looking for a reason to find another route?
¿Busca una razón para encontrar otra ruta?
Is there someone in the distance
¿Hay alguien en la distancia?
That should have been right here
Eso debería haber estado aquí
Or something that we talked about
O algo de lo que hablamos
That never was quite clear?
¿Eso nunca estuvo del todo claro?
I would give it all for you
lo daria todo por ti
'Cause only you are true blue
Porque sólo tú eres verdaderamente azul
VERSE:
VERSO:
I'm writing to say there is no other fool
Te escribo para decir que no hay otro tonto.
With a heart as big as mine that won't bend the rule
Con un corazón tan grande como el mío que no romperá la regla
No, I will not break your rule
No, no romperé tu regla
Should we meet again and two worlds collide
¿Deberíamos encontrarnos de nuevo y dos mundos chocan?
Well, maybe we could compromise for love
Bueno, tal vez podríamos llegar a un acuerdo por amor.
And abide, we won't wonder if we try
Y acata, no nos preguntaremos si lo intentamos.
PRE-CHORUS:
PRE-CORO:
What does it mean to live for love?
¿Qué significa vivir para el amor?
How high are the moon and stars above?
¿A qué altura están la luna y las estrellas arriba?
CHORUS:
CORO:
Is there anybody in there fighting to come out
¿Hay alguien ahí dentro luchando por salir?
Looking for a reason to find another route?
¿Busca una razón para encontrar otra ruta?
Is there someone in the distance
¿Hay alguien en la distancia?
That should have been right here
Eso debería haber estado aquí
Or something that we talked about
O algo de lo que hablamos
That never was quite clear?
¿Eso nunca estuvo del todo claro?
I would give it all for you
lo daria todo por ti
'Cause only you are true blue
Porque sólo tú eres verdaderamente azul
OUTRO:
SALIDA:
I'm writing to say
Estoy escribiendo para decir
That it's all for you
que es todo para ti
My love will never die
mi amor nunca morirá
It shall re-main true blue
Seguirá siendo azul verdadero
For you, true blue
Para ti, azul verdadero
It shall remain true blue
Seguirá siendo azul verdadero
For you, true blue
Para ti, azul verdadero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.