True Blue 歌詞 日本語訳
マックス・ゴメス - トゥルー・ブルー
by Max Gomez
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G Am7 Fmaj7
G Am7 Fmaj7 イントロ
One, two, three, four
1、2、3、4
VERSE:
詩:
I'm writing to say
言いたくて書いています
The words locked inside
内に閉じ込めた言葉は
The ones that never could come out
決して出てこられなかったもの
but now they cannot hide
しかし今では隠すことはできません
Now they cannot hide
今では彼らは隠すことができません
VERSE:
詩:
You were trapped in yours
あなたはあなたの中に閉じ込められていました
And I was lost in mine
そして私は自分の中で迷ってしまった
We never could quite compromise for love
私たちは愛のために全く妥協することはできませんでした
But that's fine, no love, that's fine
でもそれでいい、愛なんてない、それでいい
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
What does it mean to fall in love?
恋に落ちるとはどういう意味ですか?
How high are the stars that shine above?
上に輝く星はどれくらいの高さですか?
CHORUS:
コーラス:
Is there anybody in there fighting to come out
そこに出てこようと戦っている人はいますか
Looking for a reason to find another route?
別のルートを探す理由をお探しですか?
Is there someone in the distance
遠くに誰かいますか
That should have been right here
それはここにあるはずだった
Or something that we talked about
または私たちが話した何か
That never was quite clear?
それは決して明確ではありませんでしたか?
I would give it all for you
あなたのためにすべてを捧げます
'Cause only you are true blue
だってあなただけが真の青なのだから
VERSE:
詩:
I'm writing to say there is no other fool
他に愚か者はいないと言いたくて書いています
With a heart as big as mine that won't bend the rule
ルールを曲げない私のように大きな心で
No, I will not break your rule
いいえ、私はあなたのルールを破りません
Should we meet again and two worlds collide
もう一度会えば、二つの世界が衝突するだろうか
Well, maybe we could compromise for love
まあ、愛のために妥協してもいいかもしれない
And abide, we won't wonder if we try
そして待ってください、試してみても不思議ではありません
PRE-CHORUS:
プリコーラス:
What does it mean to live for love?
愛のために生きるとはどういう意味ですか?
How high are the moon and stars above?
上空の月や星はどのくらいの高さですか?
CHORUS:
コーラス:
Is there anybody in there fighting to come out
そこに出てこようと戦っている人はいますか
Looking for a reason to find another route?
別のルートを探す理由をお探しですか?
Is there someone in the distance
遠くに誰かいますか
That should have been right here
それはここにあるはずだった
Or something that we talked about
または私たちが話した何か
That never was quite clear?
それは決して明確ではありませんでしたか?
I would give it all for you
あなたのためにすべてを捧げます
'Cause only you are true blue
だってあなただけが真の青なのだから
OUTRO:
アウトロ:
I'm writing to say
言いたくて書いています
That it's all for you
それはすべてあなたのためだということ
My love will never die
私の愛は決して死ぬことはありません
It shall re-main true blue
本当の青のままでいるだろう
For you, true blue
あなたにとって、真の青
It shall remain true blue
本当の青のままだろう
For you, true blue
あなたにとって、真の青
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
