True Blue Paroles Traduction Française

Max Gomez - Vrai Bleu

by Max Gomez

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Gomez True Blue

INTRO: G Am7 Fmaj7
INTRO : G Am7 Fmaj7
One, two, three, four
Un, deux, trois, quatre
VERSE:
VERSET :
I'm writing to say
J'écris pour dire
The words locked inside
Les mots enfermés à l'intérieur
The ones that never could come out
Ceux qui n'ont jamais pu sortir
but now they cannot hide
mais maintenant ils ne peuvent pas se cacher
Now they cannot hide
Maintenant, ils ne peuvent pas se cacher
VERSE:
VERSET :
You were trapped in yours
Tu étais coincé dans le tien
And I was lost in mine
Et j'étais perdu dans le mien
We never could quite compromise for love
Nous n'avons jamais pu faire de compromis par amour
But that's fine, no love, that's fine
Mais c'est bien, pas d'amour, c'est bien
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
What does it mean to fall in love?
Que signifie tomber amoureux ?
How high are the stars that shine above?
Quelle est la hauteur des étoiles qui brillent au-dessus ?
CHORUS:
CHŒUR :
Is there anybody in there fighting to come out
Y a-t-il quelqu'un là-dedans qui se bat pour sortir
Looking for a reason to find another route?
Vous cherchez une raison pour trouver un autre itinéraire ?
Is there someone in the distance
Y a-t-il quelqu'un au loin
That should have been right here
Cela aurait dû être ici
Or something that we talked about
Ou quelque chose dont nous avons parlé
That never was quite clear?
Cela n'a jamais été très clair ?
I would give it all for you
Je donnerais tout pour toi
'Cause only you are true blue
Parce que toi seul es un vrai bleu
VERSE:
VERSET :
I'm writing to say there is no other fool
J'écris pour dire qu'il n'y a pas d'autre imbécile
With a heart as big as mine that won't bend the rule
Avec un cœur aussi grand que le mien qui ne contournera pas la règle
No, I will not break your rule
Non, je n'enfreindrai pas ta règle
Should we meet again and two worlds collide
Devons-nous nous revoir et deux mondes entrent en collision
Well, maybe we could compromise for love
Eh bien, peut-être que nous pourrions faire des compromis par amour
And abide, we won't wonder if we try
Et respecte, nous ne nous demanderons pas si nous essayons
PRE-CHORUS:
PRÉ-REFRAIN :
What does it mean to live for love?
Que signifie vivre pour l’amour ?
How high are the moon and stars above?
À quelle hauteur se trouvent la lune et les étoiles au-dessus ?
CHORUS:
CHŒUR :
Is there anybody in there fighting to come out
Y a-t-il quelqu'un là-dedans qui se bat pour sortir
Looking for a reason to find another route?
Vous cherchez une raison pour trouver un autre itinéraire ?
Is there someone in the distance
Y a-t-il quelqu'un au loin
That should have been right here
Cela aurait dû être ici
Or something that we talked about
Ou quelque chose dont nous avons parlé
That never was quite clear?
Cela n'a jamais été très clair ?
I would give it all for you
Je donnerais tout pour toi
'Cause only you are true blue
Parce que toi seul es un vrai bleu
OUTRO:
SORTIE :
I'm writing to say
J'écris pour dire
That it's all for you
Que c'est tout pour toi
My love will never die
Mon amour ne mourra jamais
It shall re-main true blue
Il restera vrai bleu
For you, true blue
Pour toi, le vrai bleu
It shall remain true blue
Il restera vrai bleu
For you, true blue
Pour toi, le vrai bleu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.