True Blue Versuri Traducere în Română
Max Gomez - True Blue
by Max Gomez
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: G Am7 Fmaj7
INTRODUCERE: G Am7 Fmaj7
One, two, three, four
Unu, doi, trei, patru
VERSE:
versetul:
I'm writing to say
scriu ca sa spun
The words locked inside
Cuvintele închise înăuntru
The ones that never could come out
Cele care nu au putut ieși niciodată
but now they cannot hide
dar acum nu se pot ascunde
Now they cannot hide
Acum nu se pot ascunde
VERSE:
versetul:
You were trapped in yours
Ai fost prins în al tău
And I was lost in mine
Și m-am pierdut în a mea
We never could quite compromise for love
Nu am putut niciodată să facem compromisuri pentru dragoste
But that's fine, no love, that's fine
Dar e în regulă, fără dragoste, e în regulă
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
What does it mean to fall in love?
Ce înseamnă să te îndrăgostești?
How high are the stars that shine above?
Cât de înalte sunt stelele care strălucesc deasupra?
CHORUS:
Refren:
Is there anybody in there fighting to come out
Există cineva acolo care se luptă să iasă
Looking for a reason to find another route?
Căutați un motiv pentru a găsi o altă rută?
Is there someone in the distance
Există cineva în depărtare
That should have been right here
Ar fi trebuit să fie chiar aici
Or something that we talked about
Sau ceva despre care am vorbit
That never was quite clear?
Asta nu a fost niciodată destul de clar?
I would give it all for you
Aș da totul pentru tine
'Cause only you are true blue
Pentru că numai tu ești albastru adevărat
VERSE:
versetul:
I'm writing to say there is no other fool
Vă scriu să spun că nu există alt prost
With a heart as big as mine that won't bend the rule
Cu o inimă la fel de mare ca a mea, care nu încalcă regula
No, I will not break your rule
Nu, nu-ți voi încălca regula
Should we meet again and two worlds collide
Ar trebui să ne întâlnim din nou și două lumi se ciocnesc
Well, maybe we could compromise for love
Ei bine, poate am putea face compromisuri pentru dragoste
And abide, we won't wonder if we try
Și rămâneți, nu ne vom întreba dacă încercăm
PRE-CHORUS:
PRE-FREN:
What does it mean to live for love?
Ce înseamnă să trăiești pentru iubire?
How high are the moon and stars above?
Cât de înalte sunt luna și stelele deasupra?
CHORUS:
Refren:
Is there anybody in there fighting to come out
Există cineva acolo care se luptă să iasă
Looking for a reason to find another route?
Căutați un motiv pentru a găsi o altă rută?
Is there someone in the distance
Există cineva în depărtare
That should have been right here
Ar fi trebuit să fie chiar aici
Or something that we talked about
Sau ceva despre care am vorbit
That never was quite clear?
Asta nu a fost niciodată destul de clar?
I would give it all for you
Aș da totul pentru tine
'Cause only you are true blue
Pentru că numai tu ești albastru adevărat
OUTRO:
OUTRO:
I'm writing to say
scriu ca sa spun
That it's all for you
Că totul este pentru tine
My love will never die
Dragostea mea nu va muri niciodată
It shall re-main true blue
Va rămâne albastru adevărat
For you, true blue
Pentru tine, albastru adevărat
It shall remain true blue
Va rămâne albastru adevărat
For you, true blue
Pentru tine, albastru adevărat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
