True Blue Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Max Gomez – Prawdziwy błękit

by Max Gomez

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Max Gomez True Blue

INTRO: G Am7 Fmaj7
WSTĘP: G Am7 Fmaj7
One, two, three, four
Raz, dwa, trzy, cztery
VERSE:
WERSET:
I'm writing to say
Piszę, żeby powiedzieć
The words locked inside
Słowa zamknięte w środku
The ones that never could come out
Te, które nigdy nie mogły wyjść
but now they cannot hide
ale teraz nie mogą się ukryć
Now they cannot hide
Teraz nie mogą się ukryć
VERSE:
WERSET:
You were trapped in yours
Byłeś uwięziony w swoim
And I was lost in mine
A ja zatraciłam się w swoim
We never could quite compromise for love
Nigdy nie mogliśmy całkowicie pójść na kompromis w imię miłości
But that's fine, no love, that's fine
Ale w porządku, żadnej miłości, w porządku
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
What does it mean to fall in love?
Co to znaczy się zakochać?
How high are the stars that shine above?
Jak wysokie są gwiazdy świecące powyżej?
CHORUS:
CHÓR:
Is there anybody in there fighting to come out
Czy jest tam ktoś, kto walczy o wyjście?
Looking for a reason to find another route?
Szukasz powodu, aby znaleźć inną trasę?
Is there someone in the distance
Czy jest ktoś w oddali
That should have been right here
To powinno być właśnie tutaj
Or something that we talked about
Albo coś, o czym rozmawialiśmy
That never was quite clear?
To nigdy nie było całkiem jasne?
I would give it all for you
Oddałbym to wszystko za ciebie
'Cause only you are true blue
Bo tylko ty jesteś naprawdę niebieski
VERSE:
WERSET:
I'm writing to say there is no other fool
Piszę, żeby powiedzieć, że nie ma drugiego głupca
With a heart as big as mine that won't bend the rule
Z sercem tak wielkim jak moje, które nie naruszy zasady
No, I will not break your rule
Nie, nie złamię Twojej zasady
Should we meet again and two worlds collide
Czy powinniśmy się spotkać ponownie i zderzyć dwa światy?
Well, maybe we could compromise for love
Może moglibyśmy pójść na kompromis w imię miłości
And abide, we won't wonder if we try
I trwajcie, nie będziemy się zastanawiać, jeśli spróbujemy
PRE-CHORUS:
PRZED CHORUSEM:
What does it mean to live for love?
Co to znaczy żyć dla miłości?
How high are the moon and stars above?
Jak wysoko jest księżyc i gwiazdy w górze?
CHORUS:
CHÓR:
Is there anybody in there fighting to come out
Czy jest tam ktoś, kto walczy o wyjście?
Looking for a reason to find another route?
Szukasz powodu, aby znaleźć inną trasę?
Is there someone in the distance
Czy jest ktoś w oddali
That should have been right here
To powinno być właśnie tutaj
Or something that we talked about
Albo coś, o czym rozmawialiśmy
That never was quite clear?
To nigdy nie było całkiem jasne?
I would give it all for you
Oddałbym to wszystko za ciebie
'Cause only you are true blue
Bo tylko ty jesteś naprawdę niebieski
OUTRO:
KONIEC:
I'm writing to say
Piszę, żeby powiedzieć
That it's all for you
Że to wszystko jest dla Ciebie
My love will never die
Moja miłość nigdy nie umrze
It shall re-main true blue
Powinny pozostać prawdziwie niebieskie
For you, true blue
Dla Ciebie, prawdziwy błękit
It shall remain true blue
Pozostanie prawdziwie niebieski
For you, true blue
Dla Ciebie, prawdziwy błękit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.