Rainbow Connection كلمات أغنية ترجمة عربية

أنا أولاً وGimme Gimmes - اتصال قوس قزح

by Me First and the Gimme Gimmes

Me First and the Gimme Gimmes - Rainbow Connection كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Rainbow Connection - Me First and the Gimme Gimmes
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Me First and the Gimme Gimmes Rainbow Connection

G=3rd fret 6th string
G = الحنق الثالث (السلسلة السادسة).
G(high)=one octave up from G
G(عالية)=أوكتاف واحد أعلى من G
barchords for second part of verse
barchords للجزء الثاني من الآية
Intro: D-G(high)-D-G(high)-D-G(high)-D-G(High)
المقدمة: D-G(عالية)-D-G(عالية)-D-G(عالية)-D-G(عالية)
Verse 1:
الآية 1:
D B G(High) A
د ب ز (عالية) أ
Why are there so many songs about rainbows?
لماذا هناك الكثير من الأغاني عن قوس قزح؟
What's on the other side?
ماذا يوجد على الجانب الآخر؟
D B G(High) A
د ب ز (عالية) أ
Rainbows are visions but only illusions
قوس قزح هي رؤى ولكنها مجرد أوهام
And rainbows have nothing to hide
وقوس قزح ليس لديه ما يخفيه
So we've been told and some choose to believe it
لقد قيل لنا ذلك واختار البعض تصديق ذلك
I know they're wrong wait and see
أعلم أنهم مخطئون، انتظر وانظر
Chorus:
جوقة:
Someday we'll find it the rainbow connection
يوما ما سوف نجد ذلك اتصال قوس قزح
The lover's the dreamers and me
العاشق هو الحالمون وأنا
Verse 2:
الآية 2:
They said that every wish would be heard and answered
قالوا إن كل رغبة سيتم سماعها والإجابة عليها
When wished on the morning star
عندما تمنى على نجمة الصباح
Somebody thought of that and someone believe it
شخص ما فكر في ذلك وشخص ما صدقه
But look what it's done so far
لكن انظر إلى ما تم فعله حتى الآن
What so amazing that keeps us stargazing?
ما هو الشيء المذهل الذي يجعلنا نتأمل النجوم؟
What do we think we might see?
ماذا نعتقد أننا قد نرى؟
Chorus:
جوقة:
Someday we'll find it the rainbow connection
يوما ما سوف نجد ذلك اتصال قوس قزح
The lover's the dreamers and me
العاشق هو الحالمون وأنا
Bridge (to half-step pitch shift):
الجسر (إلى نصف خطوة التحول):
All of us under its spell
كلنا تحت تأثير سحره
we know that it's probably magic...
نحن نعلم أنه ربما يكون سحرًا..
(pitch shifts a half-step up from here until the end)
(تتحرك طبقة الصوت نصف خطوة للأعلى من هنا حتى النهاية)
Verse 3:
الآية 3:
Eb C Ab(High) Bb
إب ج أب (عالية) ب
Have you been half asleep and have you heard voices
هل كنت نصف نائما وهل سمعت أصواتا
I hear them calling my name
أسمعهم ينادون اسمي
Eb C Ab(High) Bb
إب ج أب (عالية) ب
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
هل هذا هو الصوت الجميل الذي ينادي البحارة الشباب؟
Could it be one at the same?
هل يمكن أن تكون واحدة في نفس الوقت؟
I heard it too many times to ignore it
لقد سمعت ذلك مرات عديدة لتجاهله
Something that I'm supposed to be
شيء من المفترض أن أكون عليه
Chorus:
جوقة:
Someday we'll find it the rainbow connection
يوما ما سوف نجد ذلك اتصال قوس قزح
The lover's the dreamers and me
العاشق هو الحالمون وأنا
Outro:
الخاتمة:
La lalala lalala
لا لالالا لالالا
Ab Bb Eb~
أب ب إب ~
lala lalala lalalaaaaaaa! Yeah.
لالا لالالا لالالا! نعم.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.