Rainbow Connection Songtekst Nederlandse Vertaling
Ik eerst en de Gimme Gimmes - Rainbow Connection
by Me First and the Gimme Gimmes
Me First and the Gimme Gimmes - Rainbow Connection songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
G=3rd fret 6th string
G=3e fret 6e snaar
G(high)=one octave up from G
G(hoog)=één octaaf hoger dan G
barchords for second part of verse
barchords voor het tweede deel van het couplet
Intro: D-G(high)-D-G(high)-D-G(high)-D-G(High)
Intro: D-G(hoog)-D-G(hoog)-D-G(hoog)-D-G(Hoog)
Verse 1:
Vers 1:
D B G(High) A
D B G(Hoog) A
Why are there so many songs about rainbows?
Waarom zijn er zoveel liedjes over regenbogen?
What's on the other side?
Wat is er aan de andere kant?
D B G(High) A
D B G(Hoog) A
Rainbows are visions but only illusions
Regenbogen zijn visioenen, maar slechts illusies
And rainbows have nothing to hide
En regenbogen hebben niets te verbergen
So we've been told and some choose to believe it
Dat is ons verteld en sommigen kiezen ervoor om het te geloven
I know they're wrong wait and see
Ik weet dat ze ongelijk hebben, wacht maar af
Chorus:
refrein:
Someday we'll find it the rainbow connection
Op een dag zullen we ontdekken dat het de regenboogverbinding is
The lover's the dreamers and me
De minnaar zijn de dromers en ik
Verse 2:
Vers 2:
They said that every wish would be heard and answered
Ze zeiden dat elke wens zou worden gehoord en beantwoord
When wished on the morning star
Wanneer gewenst op de morgenster
Somebody thought of that and someone believe it
Iemand heeft dat bedacht en iemand gelooft het
But look what it's done so far
Maar kijk eens wat het tot nu toe heeft opgeleverd
What so amazing that keeps us stargazing?
Wat is er zo verbazingwekkend dat ons naar de sterren blijft kijken?
What do we think we might see?
Wat denken we te zien?
Chorus:
refrein:
Someday we'll find it the rainbow connection
Op een dag zullen we ontdekken dat het de regenboogverbinding is
The lover's the dreamers and me
De minnaar zijn de dromers en ik
Bridge (to half-step pitch shift):
Brug (naar halve stap toonhoogteverschuiving):
All of us under its spell
We zijn allemaal in de ban ervan
we know that it's probably magic...
we weten dat het waarschijnlijk magie is...
(pitch shifts a half-step up from here until the end)
(de toonhoogte verschuift vanaf hier een halve stap naar het einde)
Verse 3:
Vers 3:
Eb C Ab(High) Bb
Eb C Ab(Hoog) Bb
Have you been half asleep and have you heard voices
Heb je half geslapen en heb je stemmen gehoord?
I hear them calling my name
Ik hoor ze mijn naam roepen
Eb C Ab(High) Bb
Eb C Ab(Hoog) Bb
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
Is dit het zoete geluid dat de jonge matrozen roept?
Could it be one at the same?
Zou het één tegelijk kunnen zijn?
I heard it too many times to ignore it
Ik heb het te vaak gehoord om het te kunnen negeren
Something that I'm supposed to be
Iets wat ik hoor te zijn
Chorus:
refrein:
Someday we'll find it the rainbow connection
Op een dag zullen we ontdekken dat het de regenboogverbinding is
The lover's the dreamers and me
De minnaar zijn de dromers en ik
Outro:
Uit:
La lalala lalala
La lalala lalala
Ab Bb Eb~
Ab Bb Eb~
lala lalala lalalaaaaaaa! Yeah.
lala lalala lalalaaaaaaa! Ja.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
