Rainbow Connection Testo Traduzione Italiana

Me First e Gimme Gimmes - Rainbow Connection

by Me First and the Gimme Gimmes

Me First and the Gimme Gimmes - Rainbow Connection testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Rainbow Connection - Me First and the Gimme Gimmes
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Me First and the Gimme Gimmes Rainbow Connection

G=3rd fret 6th string
Sol=3° tasto 6a corda
G(high)=one octave up from G
Sol(alto)=un'ottava sopra da Sol
barchords for second part of verse
accordi a barre per la seconda parte del verso
Intro: D-G(high)-D-G(high)-D-G(high)-D-G(High)
Introduzione: D-G(alto)-D-G(alto)-D-G(alto)-D-G(alto)
Verse 1:
Verso 1:
D B G(High) A
RE SI SOL(alto) LA
Why are there so many songs about rainbows?
Perché ci sono così tante canzoni sugli arcobaleni?
What's on the other side?
Cosa c'è dall'altra parte?
D B G(High) A
RE SI SOL(alto) LA
Rainbows are visions but only illusions
Gli arcobaleni sono visioni ma solo illusioni
And rainbows have nothing to hide
E gli arcobaleni non hanno nulla da nascondere
So we've been told and some choose to believe it
Così ci è stato detto e alcuni scelgono di crederci
I know they're wrong wait and see
So che hanno torto, aspetta e vedrai
Chorus:
Coro:
Someday we'll find it the rainbow connection
Un giorno troveremo la connessione arcobaleno
The lover's the dreamers and me
L'amante siamo io e i sognatori
Verse 2:
Verso 2:
They said that every wish would be heard and answered
Dissero che ogni desiderio sarebbe stato ascoltato e esaudito
When wished on the morning star
Quando desiderato sulla stella del mattino
Somebody thought of that and someone believe it
Qualcuno ci ha pensato e qualcuno ci crede
But look what it's done so far
Ma guarda cosa è stato fatto finora
What so amazing that keeps us stargazing?
Cosa c'è di così sorprendente da spingerci a osservare le stelle?
What do we think we might see?
Cosa pensiamo che potremmo vedere?
Chorus:
Coro:
Someday we'll find it the rainbow connection
Un giorno troveremo la connessione arcobaleno
The lover's the dreamers and me
L'amante siamo io e i sognatori
Bridge (to half-step pitch shift):
Ponte (fino a semitono):
All of us under its spell
Tutti noi sotto il suo incantesimo
we know that it's probably magic...
sappiamo che probabilmente è magia...
(pitch shifts a half-step up from here until the end)
(l'intonazione aumenta di mezzo tono da qui fino alla fine)
Verse 3:
Verso 3:
Eb C Ab(High) Bb
Mib Do lab (alto) Sib
Have you been half asleep and have you heard voices
Sei stato mezzo addormentato e hai sentito delle voci?
I hear them calling my name
Li sento chiamare il mio nome
Eb C Ab(High) Bb
Mib Do lab (alto) Sib
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
È questo il dolce suono che chiama i giovani marinai?
Could it be one at the same?
Potrebbe essere uno allo stesso tempo?
I heard it too many times to ignore it
L'ho sentito troppe volte per ignorarlo
Something that I'm supposed to be
Qualcosa che dovrei essere
Chorus:
Coro:
Someday we'll find it the rainbow connection
Un giorno troveremo la connessione arcobaleno
The lover's the dreamers and me
L'amante siamo io e i sognatori
Outro:
Conclusione:
La lalala lalala
La lalala lalala
Ab Bb Eb~
Lab Sib Mib~
lala lalala lalalaaaaaaa! Yeah.
lala lalala lalalaaaaaaa! Sì.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.