Train of Consequences Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Megadeth - Sonuçların Treni
by Megadeth
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
____ ____ ___ ____
____ ____ ____ ____
Y\ /Y ________ ________ ______ ________ _________ YI Y
Y\ /Y ________ _________ ______ _________ _________ YI Y
\\ // >----< >----< /\ >---<\ >----< \-----/
\\ // >----< >----< /\ >---<\ >----< \-----/
\\Y// T___\! T~~~\! //\\ T~~\\\ T___\! /~TYT~\ l___
\\Y// T___\! T~~~\! //\\ T~~\\\ T____\! /~TYT~\ l___
\Y/ <) ___ ///\\\ <)
\Y/ <) ___ ///\\\ <)
Y l_____ l__ Y //<==>\\ l__/// l_____ MAT ~~~
Y l_____ l__ Y //<==>\\ l__/// l__ MAT ~~~
^----< ^---> ///~~~~\\\ ^---</ ^----< /_Y_\
^----< ^---> ///~~~~\\\ ^---</ ^----< /_Y_\
^l ^l ~~~~~\ ~~~~~\ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~\l ~ ~ ~ ^l ^
^l ^l ~~~~~\ ~~~~~\ ~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~\l ~ ~ ~ ^l ^
/ ~~~ ! ! ! ~~~ \
/ ~~~ ! ! ! ~~~ \
! !
! !
Train of Consequences.
Sonuç Treni.
Megadeth
Megadeth'in
Youthansia.
Youthansia.
Notation: h = Hammer; p = Pull; . = Palmute
Gösterim: h = Çekiç; p = Çekme; . = Palmute
\ = Slide down; / = Slide up; b = bend to note
\ = Aşağı kaydırın; / = Yukarı kaydırın; b = notaya eğilmek
x = Palmute whilst muffling strings above 2nd fret with left hand.
x = Sol el ile 2. perdenin üzerindeki telleri sustururken avuç içi.
tr= Trill.
tr= Tril.
Tempo about 125 4/4.
Tempo yaklaşık 125 4/4.
Intro:
Giriş:
Gb--- -------------------------------- ------------------------__3__-__3__
Gb--- --------------------- ------------------------__3__-__3__
Db--- ------------------------2p0----- ------------------------ -T- - -T_
Db--- -------------2p0----- ------------- -T- - -T_
Ab--- x-x---x---x-x-x---x---x-----2p0- x-x---x---x-x-x---x---x-x-x-x-x-x-x
Ab--- x-x---x---x-x-x---x---x-----2p0- x-x---x---x-x-x---x---x-x-x-x-x-x-x
Play 2x
2 kez oyna
Verse1:
Ayet1:
Play 2x
2 kez oyna
Bridge:
Köprü:
Let Ring----------- Let Ring-----------
Çalsın----------- Çalsın-----------
Let Ring-----------
Çalalım-----------
Chorus:
Koro:
Let Ring throughout
Boyunca Çalmasına izin ver
Play 2x
2 kez oyna
Verse2:
Ayet2:
Play 2x
2 kez oyna
Bridge:
Köprü:
Let Ring----------- Let Ring-----------
Çalsın----------- Çalsın-----------
Let Ring-----------
Çalalım-----------
Chorus:
Koro:
Let Ring throughout
Boyunca Çalmasına izin ver
Play 2x
2 kez oyna
Lead Solo:
Solo Liderlik:
Dave's Riff (Play 5x)
Dave'in Riff'i (5x Çal)
* Marty Starts Here!
* Marty Burada Başlıyor!
Marty: (Ignore This!)
Marty: (Bunu görmezden gelin!)
tr /hold bend\
tr /bükülmeyi basılı tut\
12(15)-----15-17~~~~~---17b15p12 15b17---------------------------
12(15)-----15-17~~~~~---17b15p12 15b17----------------
Chorus:
Koro:
Let Ring throughout
Boyunca Çalmasına izin ver
Play 3x
3x oyna
* Not sure about this bit ;{
* Bu kısımdan emin değilim ;{
Harmonica Solo:
Armonika Solo:
Play 3x
3x oyna
End.
Son.
Any complaints?
Herhangi bir şikayetiniz var mı?
Lee Metcalfe E-Mail: scm2lm@cm.cf.ac.uk
Lee Metcalfe E-Posta: scm2lm@cm.cf.ac.uk
University of Wales, College of Cardiff Irc: Bud3 /
Galler Üniversitesi, Cardiff Irc Koleji: Bud3 /
Tied to machines that make me be -Metallica XPilot: Bud3 /
Beni ben yapan makinelere bağlı -Metallica XPilot: Bud3 /
+---------------------------------------------+-------------------------':)
______________________________+----------------------------' :)
From: m152253@proffa.cc.tut.fi (Myrberg Toni)
Gönderen: m152253@proffa.cc.tut.fi (Myrberg Toni)
Subject: TAB:MEGADETH,"Train of Consequences"
Subject: TAB:MEGADETH,"Sonuçlar Dizisi"
^=pull-off/hammer-on
^=çekme/çekiçle açma
x=muffled strings
x=boğuk dizeler
\=slide
\=slayt
~=trill
~=tril
b=bend
b=bükme
____________________
____________________
Train of Consequense
Sonuç Treni
Rhy.Fig.1
Rhy.Şek.1
end Rhy.Fig.1
Rhy.Şek.1'in sonu
I'm
ben
w/Rhy.Fig.1 (2 times)
Rhy.Şekil 1 ile (2 kez)
doing you a favor as i'm taking all your money. I
Bütün paranı alırken sana bir iyilik yapıyorum. ben
guess i should feel sorry, but i don't even trust me. There's some
Sanırım üzgün olmam gerekiyor ama kendime bile güvenmiyorum. Biraz var
bad news creeping up, and you feel a sudden chill. How do you do?
Kötü haber yaklaşıyor ve ani bir ürperti hissediyorsunuz. Nasılsınız?
My name is trouble. I'm coming in for the kill.
Benim adım bela. Öldürmek için geliyorum.
let ring....... let ring...... P.M.....
çalsın....... çalsın...... PM.....
In for the kill
Öldürmek için
let ring......... let ring
çalsın......... çalsın
Ooh and you know I will ooh.
Ooh ve yapacağımı biliyorsun.
Rhy.Fig.2
Rhy.Şek.2
let ring.................... let ring..................
çalsın....................... çalsın..................
Set the ball arollin', I'll be clicking off the miles on the
Topu döndürün, milleri tıklayacağım
(end Rhy.Fig.2)
(Rhy.Şekil 2'nin sonu)
train of consequenses my boxcar life o' style. My
sonuç treni benim yük vagonu yaşam tarzımın bir sonucu. benim
=>w/Rhy.Fig.2
=>Rhy.Şek.2 ile
thinking is derailed, I'm tied up to the tracks. The
Düşünce raydan çıktı, raylara bağlandım.
train of consequences, there ain't no turning back, oh!
sonuçların silsilesi, geri dönüş yok, oh!
=>Rhy.Fig.1
=>Rhy.Şek.1
=>2.verse w/Rhy.Fig.1 (2 times)
=>2.ayet ile Rhy.Şek.1 (2 kez)
No horse ever ran fast as the money that you bet.
Hiçbir at, bahse girdiğiniz para kadar hızlı koşmamıştır.
I'm blowing on my cards and I play them to my chest.
Kartlarımı üflüyorum ve onları göğsüme oynuyorum.
Life's fabric is corrupt, shot through with corroded thread.
Hayatın dokusu yozlaşmış, aşınmış ipliklerle kaplanmış.
As for me, I hocked my brains, packed my bags and headed west, ow!
Bana gelince, beynimi rafa kaldırdım, çantamı topladım ve batıya doğru yola çıktım, ah!
=>2nd Pre-chorus
=>2. Ön Koro
I hocked my brains,
Beynimi rafa kaldırdım,
headed west, oh!
Batıya yöneliyorum, ah!
=> To chorus
=> Koroya
Rhy.Fig.3
Rhy.Şek.3
(end Rhy.Fig.3)
(Rhy.Şekil 3'ün sonu)
Guitar solo
Gitar solosu
w/Rhy.Fig.3 (3 times)
Rhy.Şekil 3 ile (3 kez)
--(16)------14b16-------14b16-------14b16-------14b16-------14b16-
---(16)------14b16------14b16------14b16------14b16------14b16-
=>chorus
=>koro
w/Rhy.Fig.2 (4 times)
Rhy.Şekil 2 ile (4 kez)
=>Outro
=>Çıkış
w/Rhy.Fig.1
Rhy.Şek.1 ile
?
?
? ,,, ?
? ,,, ?
(@ @)
(@ @)
Toni Myrberg, Annalankatu 11d46, 33710 Tampere, 931-3160268
Toni Myrberg, Annalankatu 11d46, 33710 Tampere, 931-3160268
"Aarrgh! Astuin miinaan. Parasta p tki{ pakoon."-Korkeaj{nnitys
"Aarrgh! Astuin miinaan. Parasta p tki{pakoon."-Korkeaj{nnitys
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
