Mesele Belli Versuri Traducere în Română
Melek Mosso - Problema este clară
by Melek Mosso
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yalnız uyuduğum gecelerden almadım dersimi
Nu mi-am învățat lecția din nopțile în care am dormit singur
Çok deliyim ben, aptalım nasıl inandım?
Sunt atât de nebun, sunt atât de prost, cum am crezut?
Akarım aşkına her gece
Flug pentru dragostea ta în fiecare noapte
Bak göreceksin deli yönümü de
Uite, vei vedea partea mea nebună
Çok farklı bu, Mesele belli
Acest lucru este foarte diferit, problema este clară
Nasıl bir ok sapladın bana
Ce fel de săgeată m-ai înjunghiat?
Kaldı içimde tam bir facia
Un dezastru total a rămas în mine.
Yaz ortası kandırıp beni
Miezul verii m-a păcălit
Kalbi götürdün uzak kışlara
Ai dus inima în ierni îndepărtate
Aşığım belli halimden
Sunt îndrăgostit, evident
Almadım dersimi çok deliyim ben,
Nu mi-am învățat lecția, sunt atât de nebun,
Aptalım yine mi kandım?
Sunt prost, m-am îndrăgostit din nou?
Gönlüme girdin öylece
Tocmai mi-ai intrat în inima
Güzel gözlerin belam her gece
Ochii tăi frumoși sunt necazul meu în fiecare noapte
Çok başkasın, niyetim belli
Ești atât de diferit, intenția mea este clară
Nasıl bir ok sapladın bana
Ce fel de săgeată m-ai înjunghiat?
Kaldı içimde tam bir facia
Un dezastru total a rămas în mine.
Yaz ortası kandırıp beni
Miezul verii m-a păcălit
Kalbi götürdün uzak kışlara
Ai dus inima în ierni îndepărtate
Geçer ömür senin yanında
Viața trece pe lângă tine
Seçer yönü gönül bir anda
Inima alege directia intr-o clipa
Bir bakmışım günün sonunda
Următorul lucru pe care îl știu, la sfârșitul zilei
Kader be yavrum, bulur beni zorun zoru da
Destinul, draga mea, mă va găsi chiar și în cele mai rele vremuri.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
