Sympathy Liedtext Deutsche Übersetzung
Melissa Etheridge – Mitgefühl
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TAB BY: DON CZARSKI
TAB BY: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
SYMPATHY
SYMPATHIE
MELISSA ETHERIDGE
MELISSA ETHERIDGE
INTRO: A A* D C A - 2x's
INTRO: A A* D C A – 2x
of the INTRO alternate (A*-see below) by lifting
des INTRO-Alters (A*-siehe unten) durch Anheben
your finger on and off the low E string. Then
Ihren Finger auf der tiefen E-Saite hin und her bewegen. Dann
when going from the D barre chord hit the C barre
Wenn Sie vom D-Barre-Akkord ausgehen, schlagen Sie den C-Barre-Akkord an
chord once and then back to the A.
Akkord einmal und dann zurück zum A.
- LISTEN FOR THE TIMING TO GET THE PATTERN DOWN-
- ACHTEN SIE AUF DEN ZEITPUNKT, UM DAS MUSTER ZU ERHALTEN.
CONTINUE PLAYING THE INTRO PATTERN
SPIELEN SIE DAS INTRO-MUSTER WEITER
FOR THE VERSE UP UNTIL THE BREAK ...
FÜR DEN VERS BIS ZUR PAUSE ...
VERSE:
VERS:
There's a liar in your bed
In deinem Bett liegt ein Lügner
And there's a shotgun to your head
Und da ist eine Schrotflinte an deinem Kopf
You can't breathe but you can smoke
Du kannst nicht atmen, aber du kannst rauchen
N.C
N.C
You can't cry
Du kannst nicht weinen
But you can joke about it
Aber man kann darüber Witze machen
VERSE:
VERS:
You can drink yourself to chills
Sie können sich bis zum Schüttelfrost trinken
You can hide your little pills
Du kannst deine kleinen Pillen verstecken
As your life slowly explodes
Während dein Leben langsam explodiert
You can believe nobody knows about it
Sie können glauben, dass niemand davon weiß
BREAK:
PAUSE:
Do you think that you're the only one
Glaubst du, dass du der Einzige bist?
Who's losing their minds
Wer verliert den Verstand?
Keeping it together
Wir halten es zusammen
Is everyone's favorite pastime, well
Ist wohl jedermanns Lieblingsbeschäftigung
CHORUS:
CHOR:
Everybody's had some really, really bad
Jeder hatte wirklich sehr, sehr schlimme Probleme
Some this has got to be the end
Für manche muss das das Ende sein
I would really like to try for you
Ich würde es wirklich gerne für Sie versuchen
Sit around and cry for you
Sitze herum und weine um dich
Muster up some sympathy yeah
Bringen Sie etwas Mitgefühl auf, ja
Well that's too much to ask of me
Nun, das ist zu viel verlangt von mir
VERSE: (play the INTRO pattern 2x's until BREAK)
VERSE: (spielen Sie das INTRO-Muster 2x bis zum BREAK)
You try so hard to be discreet
Du versuchst so sehr, diskret zu sein
With all your secrets in the sheets
Mit all deinen Geheimnissen in den Laken
As you solemnly refuse
Da Sie sich feierlich weigern
The very spark that lights your fuse
Der Funke, der Ihre Sicherung zum Leuchten bringt
BREAK:
PAUSE:
Do you think that you're the only one
Glaubst du, dass du der Einzige bist?
Who can be unkind
Wer kann unfreundlich sein?
Tearing at each other's flesh
Sich gegenseitig am Fleisch zerreißen
Is everyone's favorite pastime, well
Ist wohl jedermanns Lieblingsbeschäftigung
CHORUS:
CHOR:
Everybody's had some really, really bad
Jeder hatte wirklich sehr, sehr schlimme Probleme
Some this has got to be the end
Für manche muss das das Ende sein
I would really like to try for you
Ich würde es wirklich gerne für Sie versuchen
Sit around and cry for you
Sitze herum und weine um dich
Muster up some sympathy, yeah
Bringen Sie etwas Mitgefühl auf, ja
Well that's too much to ask of me
Nun, das ist zu viel verlangt von mir
INSTRUMENTAL: SOLO over the following chords
INSTRUMENTAL: SOLO über die folgenden Akkorde
BREAK 2:
PAUSE 2:
Have some, have some sympathy now
Haben Sie etwas, haben Sie jetzt etwas Mitgefühl
Have some, have some sympathy now
Haben Sie etwas, haben Sie jetzt etwas Mitgefühl
Have some now
Habe jetzt welche
CHORUS:
CHOR:
Everybody's had some really, really bad
Jeder hatte wirklich sehr, sehr schlimme Probleme
Some this has got to be the end
Für manche muss das das Ende sein
I would really like to try for you
Ich würde es wirklich gerne für Sie versuchen
Sit around and cry for you
Sitze herum und weine um dich
Muster up some sympathy
Bringen Sie etwas Mitgefühl auf
Well that's too much to ask of me
Nun, das ist zu viel verlangt von mir
(SOLO OVER THE CHORDS)
(SOLO ÜBER DIE CHORDS)
OUTRO:
OUTRO:
Sympathy, sympathy
Sympathie, Sympathie
That's too much, too much to ask of me
Das ist zu viel, zu viel verlangt von mir
Sympathy, sympathy honey, that's too much to ask of me
Mitgefühl, Mitgefühl, Schatz, das ist zu viel verlangt von mir
Oh-oooooh, Sympathy,
Oh-oooooh, Mitgefühl,
That's too much to ask of me
Das ist zu viel verlangt von mir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
