Best News Ever Paroles Traduction Française

MercyMe - Meilleures nouvelles de tous les temps

by MercyMe

MercyMe - Best News Ever paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Best News Ever - MercyMe
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MercyMe Best News Ever

Some say, "Don't give up,"
Certains disent : "N'abandonnez pas"
And hope that your good is good enough
Et j'espère que ton bien est assez bon
Head down, keep on working
Tête baissée, continue à travailler
If you could earn it, you deserve it
Si tu pouvais le gagner, tu le mérites
Some say, "Push on through"
Certains disent : « Allez jusqu’au bout »
After all it's the least that you can do
Après tout, c'est le moins que tu puisses faire
But don't buy, what they're selling
Mais n'achetez pas ce qu'ils vendent
It couldn't be further from the truth
Cela ne pourrait pas être plus éloigné de la vérité
horus
Horus
What if I were the one to tell you
Et si c'était moi qui te le disais
That the fight's already been won
Que le combat est déjà gagné
Well, I think your day's about to get better
Eh bien, je pense que ta journée est sur le point de s'améliorer
What if I were the one to tell you
Et si c'était moi qui te le disais
That the work's already been done
Que le travail est déjà fait
It's not good news
Ce n'est pas une bonne nouvelle
It's the best news ever
C'est la meilleure nouvelle de tous les temps
Some say, "Don't ask for help"
Certains disent : "Ne demandez pas d'aide"
God helps the ones who help themselves
Dieu aide ceux qui s'aident eux-mêmes
Press on, get it right
Continuez, faites les choses correctement
Otherwise get left behind
Sinon, sois laissé pour compte
Some say he's keeping score
Certains disent qu'il compte les points
So try hard then try a little more
Alors essaie fort puis essaie un peu plus
But hold up, if this were true
Mais attends, si c'était vrai
Explain to me what the cross is for
Explique-moi à quoi sert la croix
horus
Horus
What if I were the one to tell you
Et si c'était moi qui te le disais
That the fight's already been won
Que le combat est déjà gagné
Well, I think your day's about to get better
Eh bien, je pense que ta journée est sur le point de s'améliorer
What if I were the one to tell you
Et si c'était moi qui te le disais
That the work's already been done
Que le travail est déjà fait
It's not good news
Ce n'est pas une bonne nouvelle
It's the best news ever
C'est la meilleure nouvelle de tous les temps
Best news ever
La meilleure nouvelle de tous les temps
ridge
crête
So won't you, come!
Alors, n'est-ce pas, viens !
Come all you weary and you burdened
Viens tout ce que tu es fatigué et tu es chargé
You heavy laden and you hurting
Tu es lourdement chargé et tu souffres
For all of you with nothing left
Pour vous tous qui n'avez plus rien
Come and find rest!
Venez vous reposer !
horus
Horus
What if I were the one to tell you
Et si c'était moi qui te le disais
That the fight's already been won
Que le combat est déjà gagné
Well, I think your day's about to get better
Eh bien, je pense que ta journée est sur le point de s'améliorer
What if I were the one to tell you
Et si c'était moi qui te le disais
That the work's already been done
Que le travail est déjà fait
It's not good news
Ce n'est pas une bonne nouvelle
It's the best news ever
C'est la meilleure nouvelle de tous les temps
Best news ever
La meilleure nouvelle de tous les temps
It's not good news
Ce n'est pas une bonne nouvelle
It's the best news ever
C'est la meilleure nouvelle de tous les temps
Best news ever
La meilleure nouvelle de tous les temps
It's not good news
Ce n'est pas une bonne nouvelle
It's the best news ever!
C'est la meilleure nouvelle du monde !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.