Best News Ever Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

MercyMe — najlepsza wiadomość wszechczasów

by MercyMe

MercyMe - Best News Ever tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Best News Ever - MercyMe
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
MercyMe Best News Ever

Some say, "Don't give up,"
Niektórzy mówią: „Nie poddawaj się”,
And hope that your good is good enough
I miej nadzieję, że twoje dobro jest wystarczająco dobre
Head down, keep on working
Głowa w dół, pracuj dalej
If you could earn it, you deserve it
Jeśli potrafisz na to zasłużyć, zasługujesz na to
Some say, "Push on through"
Niektórzy mówią: „Przejdź dalej”
After all it's the least that you can do
W końcu to przynajmniej tyle, co możesz zrobić
But don't buy, what they're selling
Ale nie kupuj tego, co sprzedają
It couldn't be further from the truth
To nie może być dalsze od prawdy
horus
Horus
What if I were the one to tell you
A co jeśli to ja ci powiem
That the fight's already been won
Że walka została już wygrana
Well, I think your day's about to get better
Myślę, że twój dzień wkrótce stanie się lepszy
What if I were the one to tell you
A co jeśli to ja ci powiem
That the work's already been done
Że praca została już wykonana
It's not good news
To nie jest dobra wiadomość
It's the best news ever
To najlepsza wiadomość w historii
Some say, "Don't ask for help"
Niektórzy mówią: „Nie proś o pomoc”
God helps the ones who help themselves
Bóg pomaga tym, którzy sami sobie pomagają
Press on, get it right
Naciśnij dalej, zrób to dobrze
Otherwise get left behind
W przeciwnym razie pozostań w tyle
Some say he's keeping score
Niektórzy mówią, że notuje wyniki
So try hard then try a little more
Więc postaraj się, a potem jeszcze trochę
But hold up, if this were true
Ale poczekaj, jeśli to prawda
Explain to me what the cross is for
Wyjaśnij mi po co jest krzyż
horus
Horus
What if I were the one to tell you
A co jeśli to ja ci powiem
That the fight's already been won
Że walka została już wygrana
Well, I think your day's about to get better
Myślę, że twój dzień wkrótce stanie się lepszy
What if I were the one to tell you
A co jeśli to ja ci powiem
That the work's already been done
Że praca została już wykonana
It's not good news
To nie jest dobra wiadomość
It's the best news ever
To najlepsza wiadomość w historii
Best news ever
Najlepsza wiadomość w historii
ridge
grzbiet
So won't you, come!
Więc nie, przyjdź!
Come all you weary and you burdened
Przyjdźcie wszyscy, którzy jesteście zmęczeni i obciążeni
You heavy laden and you hurting
Jesteś obciążony i cierpisz
For all of you with nothing left
Dla was wszystkich, którym nic nie zostało
Come and find rest!
Przyjdź i odpocznij!
horus
Horus
What if I were the one to tell you
A co jeśli to ja ci powiem
That the fight's already been won
Że walka została już wygrana
Well, I think your day's about to get better
Myślę, że twój dzień wkrótce stanie się lepszy
What if I were the one to tell you
A co jeśli to ja ci powiem
That the work's already been done
Że praca została już wykonana
It's not good news
To nie jest dobra wiadomość
It's the best news ever
To najlepsza wiadomość w historii
Best news ever
Najlepsza wiadomość w historii
It's not good news
To nie jest dobra wiadomość
It's the best news ever
To najlepsza wiadomość w historii
Best news ever
Najlepsza wiadomość w historii
It's not good news
To nie jest dobra wiadomość
It's the best news ever!
To najlepsza wiadomość wszechczasów!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.