This Life Letras Tradução em Português

MercyMe - Esta Vida

by MercyMe

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MercyMe This Life

THIS LIFE ? Mercy Me
ESTA VIDA? Tenha misericórdia de mim
Key ? F# : Capo 2
Chave? Fá#: Capo 2
INTRO: (E A) x2
INTRODUÇÃO: (E A) x2
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
This is not my home (this is not my space)
Esta não é minha casa (este não é meu espaço)
This is not my style (this is not my place)
Este não é o meu estilo (este não é o meu lugar)
Can't get comfortable (can't get settled in)
Não consigo me sentir confortável (não consigo me acomodar)
I simply don't belong (can't get used to this)
Eu simplesmente não pertenço (não consigo me acostumar com isso)
But I'm here right now (I can hear you say)
Mas estou aqui agora (posso ouvir você dizer)
Make the most of Me (this won't go to waste)
Aproveite ao máximo de mim (isso não será desperdiçado)
If I'm out of my mind (yeah its all for Christ)
Se eu estiver louco (sim, é tudo por Cristo)
If I'm making sense (then get in line)
Se estou fazendo sentido (então entre na fila)
FILL:
PREENCHER:
Every moment is a chance to?. Let your light break through
Cada momento é uma chance para?. Deixe sua luz romper
CHORUS 1:
REFRÃO 1:
This life? (oh-oh oh?) This life was meant to shine? x2
Esta vida? (oh-oh oh?) Esta vida foi feita para brilhar? x2
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I don't have to stall, (I don't have to wait)
Eu não preciso protelar (não preciso esperar)
Don't have to bide my time, (til I make my escape)
Não preciso esperar pela minha hora (até eu escapar)
?Cause heaven's in my heart, (I won't settle for less)
Porque o céu está no meu coração, (não vou me contentar com menos)
I will lift your name, (by the life I live)
Eu levantarei o seu nome, (pela vida que vivo)
REPEAT FILL AND CHORUS
REPETIR PREENCHIMENTO E REFRÃO
CHORUS 2:
REFRÃO 2:
It's in my heart, it's in my soul,
Está no meu coração, está na minha alma,
I'll live everyday just to make you known? cuz
Vou viver todos os dias só para te dar a conhecer? porque
This life? (oh-oh oh?) This life was meant to? meant to shine?
Esta vida? (oh-oh oh?) Esta vida foi feita para isso? destinado a brilhar?
BRIDGE: x3
PONTE: x3
Hold your heads up high, this is our moment to rise
Mantenham suas cabeças erguidas, este é o nosso momento de subir
We were meant to shine, not just survive
Fomos feitos para brilhar, não apenas sobreviver
REPEAT CHORUS 1 & 2: x2
REPETIR REFRÃO 1 e 2: x2
(There may be errors in the Bridge portion, but I got as close as I could hear it, thanks!)
(Pode haver erros na parte da ponte, mas cheguei o mais perto que pude ouvir, obrigado!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.