This Life Versuri Traducere în Română

MercyMe - Această viață

by MercyMe

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MercyMe This Life

THIS LIFE ? Mercy Me
VIATA ACEASTA? Miluiește-mă
Key ? F# : Capo 2
Cheie? F#: Capo 2
INTRO: (E A) x2
INTRODUCERE: (E A) x2
VERSE 1:
versetul 1:
This is not my home (this is not my space)
Aceasta nu este casa mea (acesta nu este spațiul meu)
This is not my style (this is not my place)
Acesta nu este stilul meu (acesta nu este locul meu)
Can't get comfortable (can't get settled in)
Nu mă pot simți confortabil (nu mă pot acomoda)
I simply don't belong (can't get used to this)
Pur și simplu nu aparțin (nu mă pot obișnui cu asta)
But I'm here right now (I can hear you say)
Dar sunt aici chiar acum (te aud spunând)
Make the most of Me (this won't go to waste)
Profită la maximum de Mine (acest lucru nu se va risipi)
If I'm out of my mind (yeah its all for Christ)
Dacă sunt din minți (da, totul este pentru Hristos)
If I'm making sense (then get in line)
Dacă am sens (atunci la coadă)
FILL:
UMPLUȚI:
Every moment is a chance to?. Let your light break through
Fiecare moment este o șansă de a?. Lasă-ți lumina să pătrundă
CHORUS 1:
Refren 1:
This life? (oh-oh oh?) This life was meant to shine? x2
Viața asta? (oh-oh oh?) Această viață a fost menită să strălucească? x2
VERSE 2:
versetul 2:
I don't have to stall, (I don't have to wait)
Nu trebuie să stau, (nu trebuie să aștept)
Don't have to bide my time, (til I make my escape)
Nu trebuie să-mi aștept timpul, (până când voi scăpa)
?Cause heaven's in my heart, (I won't settle for less)
Pentru că raiul e în inima mea, (nu mă voi mulțumi cu mai puțin)
I will lift your name, (by the life I live)
Îți voi ridica numele, (prin viața pe care o trăiesc)
REPEAT FILL AND CHORUS
REPETAȚI UMPLARE ȘI REFRENUL
CHORUS 2:
Refren 2:
It's in my heart, it's in my soul,
Este în inima mea, este în sufletul meu,
I'll live everyday just to make you known? cuz
Voi trăi în fiecare zi doar ca să te fac cunoscut? pentru că
This life? (oh-oh oh?) This life was meant to? meant to shine?
Viața asta? (oh-oh oh?) Viața asta a fost menită să? menit să strălucească?
BRIDGE: x3
PODUL: x3
Hold your heads up high, this is our moment to rise
Țineți capetele sus, acesta este momentul să ne ridicăm
We were meant to shine, not just survive
Eram meniți să strălucim, nu doar să supraviețuim
REPEAT CHORUS 1 & 2: x2
REPEȚI CORUL 1 și 2: x2
(There may be errors in the Bridge portion, but I got as close as I could hear it, thanks!)
(Poate să fie erori în porțiunea Bridge, dar m-am apropiat cât am putut de auzit, mulțumesc!)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.