Plinian Songtekst Nederlandse Vertaling
Meredith Bragg - Plinianus
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my first tab and there was no Meredith Bragg on the site before this so i wanted
Dit is mijn eerste tabblad en er was hiervoor nog geen Meredith Bragg op de site, dus ik wilde het
get them on here. Meredith Bragg and his band, the Terminals, are great. I first heard
zet ze hier op. Meredith Bragg en zijn band, The Terminals, zijn geweldig. Ik hoorde het voor het eerst
on NBC's "Chuck," but I'll stop rambling now. I believe these are the right chords but
op NBC's "Chuck", maar ik stop nu met praten. Ik geloof dat dit de juiste akkoorden zijn, maar
me if I'm wrong. I hope somebody out there can make use of this. Enjoy.
mij als ik het mis heb. Ik hoop dat iemand hier gebruik van kan maken. Genieten.
Meredith Bragg official website: www.meredithbragg.com
Officiële website van Meredith Bragg: www.meredithbragg.com
Record Label: www.thekorarecords.com
Platenlabel: www.thekorarecords.com
Plinian by Meredith Bragg
Plinian door Meredith Bragg
CHORDS USED
GEBRUIKTE AKKOORDEN
G 320033 (or 355433)
G 320033 (of 355433)
When the stones rained down
Toen de stenen regenden
And smoke rose above the clouds
En rook steeg boven de wolken op
Dodging debris
Het ontwijken van puin
My uncle put his fleet to sea
Mijn oom zette zijn vloot op zee
And as he waved and turned away
En terwijl hij zwaaide en zich afwendde
Set his sails across the bay
Hij zette zijn zeilen over de baai
Who could ever guess
Wie zou het ooit kunnen raden
My dear Tacitus
Mijn lieve Tacitus
The gods were so enraged
De goden waren zo woedend
And the lightning arced
En de bliksem maakte een boog
And dust turned the daylight dark
En stof maakte het daglicht donker
And the helmsmen cried
En de roergangers huilden
Wondered if they'd survive
Ik vroeg me af of ze het zouden overleven
But through the thickening smoke
Maar door de dikker wordende rook
They found the harbor choked
Ze vonden dat de haven verstikt was
Still he urged them on
Toch spoorde hij hen aan om door te gaan
While he stayed calm
Terwijl hij kalm bleef
And the ash fell like snow
En de as viel als sneeuw
And the mountain growled
En de berg gromde
Tearing the buildings down
Het afbreken van de gebouwen
And for two dark days
En twee donkere dagen lang
Fires lit the Naples Bay
Vuren verlichtten de Baai van Napels
And when it came for them to leave
En toen het zover was dat ze moesten vertrekken
There was no escape by sea
Er was geen ontsnapping over zee mogelijk
And his body fell as the vapor swelled
En zijn lichaam viel terwijl de damp opzwol
They say he died as if asleep
Ze zeggen dat hij stierf alsof hij sliep
A lonely ridge
Een eenzame bergkam
A couple focus in
Een paar concentreren zich
Their lenses train
Hun lenzen trainen
On smoke, and fire, and flame
Over rook, en vuur, en vlammen
And in unison they rise
En gezamenlijk stijgen ze op
As the plume reached greater heights
Naarmate de pluim grotere hoogten bereikte
While around the bend a grey cloud descends
Terwijl om de bocht een grijze wolk neerdaalt
That will be their demise
Dat zal hun ondergang zijn
And with blinding speed
En met een verblindende snelheid
They are both killed instantly
Ze zijn allebei op slag dood
And the island roars
En het eiland brult
Boiling the ocean floor
Het koken van de oceaanbodem
Though their bodies disappear
Hoewel hun lichamen verdwijnen
Mingle with the earth and air
Vermeng je met de aarde en de lucht
They will echo on through the work they've done
Ze zullen een weerklank vinden in het werk dat ze hebben gedaan
Projected through the years
Geprojecteerd door de jaren heen
C (let ring)
C (laat rinkelen)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.