Plinian Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Meredith Bragg – Plinian

by Meredith Bragg

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meredith Bragg Plinian

This is my first tab and there was no Meredith Bragg on the site before this so i wanted
To moja pierwsza zakładka i wcześniej nie było na niej Meredith Bragg, więc chciałem
get them on here. Meredith Bragg and his band, the Terminals, are great. I first heard
wrzuć je tutaj. Meredith Bragg i jego zespół Terminals są wspaniali. pierwszy raz usłyszałem
on NBC's "Chuck," but I'll stop rambling now. I believe these are the right chords but
w programie NBC „Chuck”, ale przestanę już gadać. Wierzę, że to właściwe akordy, ale
me if I'm wrong. I hope somebody out there can make use of this. Enjoy.
mnie, jeśli się mylę. Mam nadzieję, że ktoś z zewnątrz będzie mógł z tego skorzystać. Cieszyć się.
Meredith Bragg official website: www.meredithbragg.com
Oficjalna strona Meredith Bragg: www.meredithbragg.com
Record Label: www.thekorarecords.com
Wytwórnia płytowa: www.thekorarecords.com
Plinian by Meredith Bragg
Plinian autorstwa Meredith Bragg
CHORDS USED
UŻYWANE AKORDÓW
G 320033 (or 355433)
G 320033 (lub 355433)
When the stones rained down
Kiedy spadł deszcz kamieni
And smoke rose above the clouds
I dym uniósł się ponad chmury
Dodging debris
Unikanie śmieci
My uncle put his fleet to sea
Mój wuj wypuścił swoją flotę na morze
And as he waved and turned away
A kiedy pomachał i odwrócił się
Set his sails across the bay
Postawił żagle przez zatokę
Who could ever guess
Kto by kiedykolwiek zgadł
My dear Tacitus
Mój drogi Tacytie
The gods were so enraged
Bogowie byli bardzo wściekli
And the lightning arced
I błyskawica wystrzeliła łuk
And dust turned the daylight dark
I kurz sprawił, że światło dnia stało się ciemne
And the helmsmen cried
A sternicy płakali
Wondered if they'd survive
Zastanawiałem się, czy przeżyją
But through the thickening smoke
Ale przez gęstniejący dym
They found the harbor choked
Stwierdzili, że port jest zatkany
Still he urged them on
Mimo to namawiał ich dalej
While he stayed calm
Podczas gdy on zachowywał spokój
And the ash fell like snow
A popiół opadł jak śnieg
And the mountain growled
I góra zawarczała
Tearing the buildings down
Niszczenie budynków
And for two dark days
I przez dwa ciemne dni
Fires lit the Naples Bay
Pożary rozświetliły Zatokę Neapolitańską
And when it came for them to leave
A kiedy przyszło do ich wyjazdu
There was no escape by sea
Nie było ucieczki drogą morską
And his body fell as the vapor swelled
A jego ciało opadło, gdy para wezbrała
They say he died as if asleep
Mówią, że umarł, jakby spał
A lonely ridge
Samotny grzbiet
A couple focus in
Para skupia się
Their lenses train
Ich soczewki trenują
On smoke, and fire, and flame
Na dymie, ogniu i płomieniu
And in unison they rise
I zgodnie wznoszą się
As the plume reached greater heights
Gdy pióropusz osiągnął większą wysokość
While around the bend a grey cloud descends
Za zakrętem opada szara chmura
That will be their demise
To będzie ich koniec
And with blinding speed
I z oślepiającą szybkością
They are both killed instantly
Oboje zostają natychmiast zabici
And the island roars
A wyspa ryczy
Boiling the ocean floor
Wrzenie dna oceanu
Though their bodies disappear
Chociaż ich ciała znikają
Mingle with the earth and air
Połącz się z ziemią i powietrzem
They will echo on through the work they've done
Będą odbijać się echem po pracy, którą wykonali
Projected through the years
Projektowane na lata
C (let ring)
C (pozwól dzwonić)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.