Plinian Текст Песни Перевод на Русский

Мередит Брэгг — Плиниан

by Meredith Bragg

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meredith Bragg Plinian

This is my first tab and there was no Meredith Bragg on the site before this so i wanted
Это моя первая вкладка, до этого на сайте не было Мередит Брэгг, поэтому я хотел
get them on here. Meredith Bragg and his band, the Terminals, are great. I first heard
принеси их сюда. Мередит Брэгг и его группа The Terminals великолепны. Я впервые услышал
on NBC's "Chuck," but I'll stop rambling now. I believe these are the right chords but
в сериале NBC «Чак», но сейчас я перестану болтать. Я считаю, что это правильные аккорды, но
me if I'm wrong. I hope somebody out there can make use of this. Enjoy.
мне, если я ошибаюсь. Я надеюсь, что кто-нибудь сможет этим воспользоваться. Наслаждаться.
Meredith Bragg official website: www.meredithbragg.com
Официальный сайт Мередит Брэгг: www.meredithbragg.com.
Record Label: www.thekorarecords.com
Лейбл звукозаписи: www.thekorarecords.com.
Plinian by Meredith Bragg
Плиниан Мередит Брэгг
CHORDS USED
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ АККОРДЫ
G 320033 (or 355433)
Г 320033 (или 355433)
When the stones rained down
Когда камни сыпались дождем
And smoke rose above the clouds
И дым поднялся над облаками
Dodging debris
Уклонение от мусора
My uncle put his fleet to sea
Мой дядя вывел свой флот в море
And as he waved and turned away
И когда он помахал рукой и отвернулся
Set his sails across the bay
Установите свои паруса через залив
Who could ever guess
Кто мог когда-либо догадаться
My dear Tacitus
Мой дорогой Тацит
The gods were so enraged
Боги были в такой ярости
And the lightning arced
И молния пролетела
And dust turned the daylight dark
И пыль превратила дневной свет во тьму
And the helmsmen cried
И рулевые плакали
Wondered if they'd survive
Интересно, выживут ли они
But through the thickening smoke
Но сквозь сгущающийся дым
They found the harbor choked
Они обнаружили, что гавань задушена
Still he urged them on
Тем не менее он призвал их
While he stayed calm
Пока он оставался спокойным
And the ash fell like snow
И пепел падал, как снег
And the mountain growled
И гора зарычала
Tearing the buildings down
Снос зданий
And for two dark days
И в течение двух темных дней
Fires lit the Naples Bay
Пожары зажгли Неаполитанский залив
And when it came for them to leave
И когда пришло время им уйти
There was no escape by sea
Спасения по морю не было
And his body fell as the vapor swelled
И его тело упало, когда пар набух
They say he died as if asleep
Говорят, он умер, как будто уснул
A lonely ridge
Одинокий хребет
A couple focus in
Пара фокусируется на
Their lenses train
Их линзы тренируются
On smoke, and fire, and flame
О дыме, огне и пламени
And in unison they rise
И в унисон они поднимаются
As the plume reached greater heights
Когда шлейф достиг большей высоты
While around the bend a grey cloud descends
Пока за поворотом опускается серая туча
That will be their demise
Это будет их кончина
And with blinding speed
И с ослепляющей скоростью
They are both killed instantly
Они оба убиты мгновенно
And the island roars
И остров ревет
Boiling the ocean floor
Кипячение дна океана
Though their bodies disappear
Хотя их тела исчезают
Mingle with the earth and air
Слиться с землей и воздухом
They will echo on through the work they've done
Они будут отзываться о проделанной работе
Projected through the years
Прогнозируется на протяжении многих лет
C (let ring)
С (пусть звонит)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.