Too Much Sugar for a Dime Letra Traducción al Español

Merle Travis - Demasiada azúcar por diez centavos

by Merle Travis

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Merle Travis Too Much Sugar for a Dime

Too Much Sugar For A Dime
Demasiada azúcar por diez centavos
by Merle Travis
por Merle Travis
e trumpet q Q e Eb (VI) Eb9
mi trompeta q Q e Eb (VI) Eb9
descend Eb (III) Dm (V) G#7 (IV)
descender Mib (III) Dm (V) G#7 (IV)
G7 (III) Cm (III) G7
G7 (III) Cm (III) G7
Cm (III) G7 C9 C9
Cm(III)G7C9C9
Roll Eb (VI)
Rollo Mib (VI)
Eb (VI) Eb (VI) Dm (V) G#7 (IV)
Mib (VI) Mib (VI) Rem (V) Sol#7 (IV)
G7 (III) Eb (C7 type) Edim (V)
G7 (III) Mib (tipo C7) Edim (V)
s roll
rollo
Cadd9 (VIII) F13 (VIII) Bb (VI)
Cadd9 (VIII) F13 (VIII) Sib (VI)
Travis vocals in ()
Travis vocaliza en ()
You've got too much sugar for a dime....
Tienes demasiada azúcar por diez centavos....
You're always handing me a line
Siempre me estás dando una línea
Always bragging 'bout what you've got
Siempre alardeando de lo que tienes
Swimming pool, fancy yacht
Piscina, yate de lujo
C9 F break/no chord
C9 F pausa/sin acorde
I bet you don't know nothin' bout a boat (They float)
Apuesto a que no sabes nada sobre un barco (ellos flotan)
That's too much honey for my hive... (quit your buzzing queen bee)
Eso es demasiada miel para mi colmena... (deja tu zumbido de abeja reina)
All you do is pitch a lot of jive
Todo lo que haces es lanzar un montón de jive
(Well I know honey I've done ya dirt
(Bueno, lo sé cariño, te he hecho suciedad
But you can wipe your shoes on my silk shirt)
Pero puedes limpiarte los zapatos con mi camisa de seda)
That's too much sugar for a dime
Eso es demasiada azúcar por diez centavos.
** solos ** (if any interest I'll transcribe Travis' middle solo!)
** solos ** (¡si hay algún interés, transcribiré el solo central de Travis!)
You've got too much sugar for a dime (I've got barrels of that stuff)
Tienes demasiada azúcar por diez centavos (tengo barriles de esa cosa)
Yak yak yak all the time (Yak along Travis, that's me)
Yak yak yak todo el tiempo (Yak junto a Travis, ese soy yo)
Now if you could sing like Gordon McRae, King Cole, or Mel Torme
Ahora si pudieras cantar como Gordon McRae, King Cole o Mel Torme
May I would come down off the shelf (I'm a Tex Ritter man myself)
Puedo bajar del estante (yo mismo soy un hombre de Tex Ritter)
Too much candy for the cost (well I have it girl)
Demasiados dulces por el costo (bueno, los tengo niña)
So do me a favor (what's that?) get lost!
Entonces hazme un favor (¿qué es eso?) ¡Piérdete!
(Well I guess I'll give the devil his due!)
(¡Bueno, supongo que le daré al diablo lo que le corresponde!)
No no ???? (patrillo?) might refuse
No no???? (¿patrillo?) podría negarse
That's too much sugar for a dime!
¡Eso es demasiada azúcar por diez centavos!
(ad lib, "This dime ain't no good anyway,
(ad lib, "Esta moneda de diez centavos no sirve de nada,
it's got a picture of _your favorite here :-)_ on it")
tiene una foto de _tu favorito aquí :-)_")
Well turn it over, cause there's a picture of you on the other side!
¡Pues dale la vuelta, porque hay una foto tuya en el otro lado!
That's too much sugar for a dime!
¡Eso es demasiada azúcar por diez centavos!
this song is also performed on the Merle Travis tribute CD
Esta canción también aparece en el CD tributo a Merle Travis.
"Saturday Night Shuffle" (Shanachie 6006), and performed by his son
"Saturday Night Shuffle" (Shanachie 6006), interpretada por su hijo
Thom Bresh (also pretty close to what I transcribed I think).
Thom Bresh (creo que también se acerca bastante a lo que transcribí).
PPS -- if someone knows what they say near the end ("??? might refuse")
PPS: si alguien sabe lo que dice cerca del final ("??? podría negarse")
I'd
yo
appreciate telling me. Also, if there's any interest I'll transcribe
Agradezco que me lo digas. Además, si hay algún interés lo transcribo.
Travis'
travis
solo break in the middle.
pausa en solitario en el medio.
Carl Christensen carl@netaxs.com
Carl Christensencarl@netaxs.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.