Satellites Paroles Traduction Française

Miou - Satellites

by Mew

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mew Satellites

Intro: A D F#m D
Intro : A D F#m D
Swimming fast
Nager vite
Hone in on the buzz in ways you could not
Concentrez-vous sur le buzz d'une manière que vous ne pourriez pas
I like you real silver-like
Je t'aime vraiment comme de l'argent
Oh see them fast, take off at last
Oh, vois-les vite, décolle enfin
and we get better
et nous nous améliorons
I wanna breathe in a sunlight beam
Je veux respirer un rayon de soleil
I wanna be with a girl like she
Je veux être avec une fille comme elle
I'm swimming fast (swimming fast enough)
Je nage vite (nage assez vite)
Hone in on the buzz in ways you could not
Concentrez-vous sur le buzz d'une manière que vous ne pourriez pas
Know my own electricity
Connaître ma propre électricité
You did this to me
Tu m'as fait ça
I want someone to carry me
Je veux que quelqu'un me porte
Oh Ill-advised, your desire
Oh mal conseillé, ton désir
Tulip bell
Cloche tulipe
And I'd rather be a satellite
Et je préfère être un satellite
And I'm picking up the phone (x2)
Et je décroche le téléphone (x2)
Instrumental:
Instrumentale :
Remember when?
Tu te souviens quand ?
It was then we sealed to unlock never again
C'est alors que nous avons scellé pour ne plus jamais débloquer
The way we might on movie night
Comme nous pourrions le faire lors d'une soirée cinéma
Suspend disbelief
Suspendre l'incrédulité
And this is much better
Et c'est bien mieux
I can see you crying
Je peux te voir pleurer
None of these remedies, I feel
Aucun de ces remèdes, je pense
Could make things matter that much
Cela pourrait rendre les choses si importantes
It's only right on movie night
C'est seulement le cas lors d'une soirée cinéma
Solemn summer
Été solennel
And I'd rather be a satellite
Et je préfère être un satellite
And I'm picking up the phone
Et je décroche le téléphone
Picking up the phone
Décrocher le téléphone
(stay up) And I'd rather be a satellite
(reste debout) Et je préfère être un satellite
And I'm picking up the phone
Et je décroche le téléphone
(You were always shy)
(Tu as toujours été timide)
Eleven past (eleven past of us)
Onze passés (onze passés d'entre nous)
I love all the things that are wrong with you
J'aime toutes les choses qui ne vont pas chez toi
Know my own electricity
Connaître ma propre électricité
You did this to me
Tu m'as fait ça
I like you real silver-like
Je t'aime vraiment comme de l'argent
Oh see them fast, take off at last
Oh, vois-les vite, décolle enfin
And we get better
Et nous nous améliorons
And I'd rather be a satellite
Et je préfère être un satellite
And I'm picking up the phone
Et je décroche le téléphone
(and the sun would shine)
(et le soleil brillerait)
(stay up) And I'd rather be a satellite
(reste debout) Et je préfère être un satellite
And I'm picking up the phone
Et je décroche le téléphone
Picking up the phone
Décrocher le téléphone
My life is my own
Ma vie m'appartient
And now I'm always home
Et maintenant je suis toujours à la maison
My life is my own
Ma vie m'appartient
And now I'm always home
Et maintenant je suis toujours à la maison
That's where I spend my time
C'est là que je passe mon temps
What, you think I'm up all night?
Quoi, tu crois que je suis debout toute la nuit ?
That's where I spend my time
C'est là que je passe mon temps
What, you think I'm up all night?
Quoi, tu crois que je suis debout toute la nuit ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.