Cattail Down Testo Traduzione Italiana
iosenzaTe - Cattail Down
by mewithoutYou
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the C/B/Am part is your regular
la parte C/B/Am è quella normale
|-------| walkdown.
|-------| walkdown.
cattail down,
tifa giù,
the morning rail yard whistle blows.
suona il fischio mattutino dello scalo ferroviario.
cattail down,
tifa giù,
our boxcar bound for... no one knows.
il nostro vagone merci diretto a... nessuno lo sa.
after every hidden seed out
dopo ogni seme nascosto fuori
from it covering has been freed,
dal suo involucro è stato liberato,
when every book has been discarded from the bookshelf.
quando ogni libro sarà stato scartato dallo scaffale.
cattail down,
tifa giù,
and the forgetting of myself.
e l'oblio di me stesso.
cattail down,
tifa giù,
replace the feathers in our vest.
sostituire le piume nel nostro gilet.
cattail down,
tifa giù,
surround the ivy
circondano l'edera
that's gone to poison in my chest.
è diventato veleno nel mio petto.
"the parachutes broke loose,"
"i paracadute si sono staccati"
cried the goose with misplaced
gridò l'oca con fuori luogo
but understandable concern
ma comprensibile preoccupazione
for his little brother's mental health.
per la salute mentale del suo fratellino.
his happy little brother,
il suo fratellino felice,
in the forgetting of himself.
nell'oblio di sé.
cattail down,
tifa giù,
around the bulrush, the pollen shed.
intorno al giunco, il polline.
cattail down,
tifa giù,
to dress my wounds,
per medicare le mie ferite,
it left a bee sting in their stead.
ha lasciato una puntura d'ape al loro posto.
headed east out of st. paul,
si diresse a est di St. Paolo,
we stopped for water.
ci siamo fermati per l'acqua.
rested in the cemetery,
riposato nel cimitero,
watched the mississippi.
guardato il Mississippi.
running out of food stamps,
stanno finendo i buoni pasto,
found a bag along the footpath
ho trovato una borsa lungo il sentiero
off highway 61 filled with
fuori dall'autostrada 61 piena di
what looked like marijuana.
quello che sembrava marijuana.
(don't worry mom, we left it there)
(non preoccuparti mamma, l'abbiamo lasciato lì)
hopped a grainer out a pig's eye
ho fatto saltare un grano dall'occhio di un maiale
toward milwaukee, the deer
verso Milwaukee, il cervo
between the tower and the tracks,
tra la torre e i binari,
saw right through us.
ci ha visto attraverso.
said, "you don't know where you came from,
disse: "non sai da dove vieni,
you don't know where you're going,
non sai dove stai andando,
you think you're you-
pensi di essere tu-
you don't know who you are,
non sai chi sei,
you're not you.
non sei tu.
you're everyone else."
sei tutti gli altri."
you're everyone else.
sei tutti gli altri.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
