Cattail Down Versuri Traducere în Română

mewithoutYou - Cattail Down

by mewithoutYou

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

mewithoutYou Cattail Down

the C/B/Am part is your regular
partea C/B/Am este obișnuită
|-------| walkdown.
|--------| mers pe jos.
cattail down,
coada jos,
the morning rail yard whistle blows.
fluierul curții feroviare de dimineață sună.
cattail down,
coada jos,
our boxcar bound for... no one knows.
vagonul nostru cu destinație... nimeni nu știe.
after every hidden seed out
după fiecare sămânță ascunsă
from it covering has been freed,
din ea a fost eliberată acoperirea,
when every book has been discarded from the bookshelf.
când fiecare carte a fost aruncată din raft.
cattail down,
coada jos,
and the forgetting of myself.
și uitarea de mine însumi.
cattail down,
coada jos,
replace the feathers in our vest.
înlocuiți penele din vesta noastră.
cattail down,
coada jos,
surround the ivy
inconjoara iedera
that's gone to poison in my chest.
asta s-a otrăvit în piept.
"the parachutes broke loose,"
"parașutele s-au dezlănțuit,"
cried the goose with misplaced
strigă gâsca cu deplasat
but understandable concern
dar îngrijorare de înțeles
for his little brother's mental health.
pentru sănătatea mintală a fratelui său mai mic.
his happy little brother,
fericitul lui frate,
in the forgetting of himself.
în uitarea de sine.
cattail down,
coada jos,
around the bulrush, the pollen shed.
împrejurul tufului, polenul vărsat.
cattail down,
coada jos,
to dress my wounds,
să-mi îmbrace rănile,
it left a bee sting in their stead.
a lăsat în locul lor o înțepătură de albină.
headed east out of st. paul,
îndreptat spre est din st. paul,
we stopped for water.
ne-am oprit după apă.
rested in the cemetery,
odihnit în cimitir,
watched the mississippi.
privi Mississippi.
running out of food stamps,
rămânerea fără bonuri de mâncare,
found a bag along the footpath
a găsit o pungă de-a lungul potecii
off highway 61 filled with
pe autostrada 61 plină cu
what looked like marijuana.
ceea ce arăta ca marijuana.
(don't worry mom, we left it there)
(Nu-ți face griji, mamă, l-am lăsat acolo)
hopped a grainer out a pig's eye
a țopăit un cereale dintr-un ochi de porc
toward milwaukee, the deer
spre Milwaukee, cerbul
between the tower and the tracks,
între turn și șine,
saw right through us.
a văzut chiar prin noi.
said, "you don't know where you came from,
a spus: „Nu știi de unde ai venit,
you don't know where you're going,
nu știi unde mergi,
you think you're you-
crezi ca esti tu...
you don't know who you are,
nu stii cine esti,
you're not you.
tu nu esti tu.
you're everyone else."
sunteți toți ceilalți.”
you're everyone else.
sunteți toți ceilalți.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.