In a Sweater Poorly Knit Letras Tradução em Português

mewithoutYou - Em um suéter mal tricotado

by mewithoutYou

mewithoutYou - In a Sweater Poorly Knit letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

In a Sweater Poorly Knit - mewithoutYou
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
mewithoutYou In a Sweater Poorly Knit

In a sweater poorly knit, and an unsuspecting smile
Com um suéter mal tricotado e um sorriso desavisado
Little Moses drifts downstream in the Nile
O pequeno Moisés flutua rio abaixo no Nilo
A fumbling reply -- an awkward, rigid laugh
Uma resposta desajeitada – uma risada estranha e rígida
I'm carried helpless by my floating basket raft
Sou carregado indefeso pela minha jangada flutuante
Your flavor in my mind swings back and forth between
Seu sabor em minha mente oscila entre
E (lightly) F#m
E (levemente) F#m
sweeter than any wine, and bitter as mustard green
mais doce que qualquer vinho e amargo como a mostarda
Light and dark as honeydew and pumpernickle bread
Claro e escuro como melada e pão de centeio integral
The trap I set for you seems to have caught my leg instead
A armadilha que preparei para você parece ter pego minha perna
As you plow some other field and try and forget my name,
Enquanto você ara algum outro campo e tenta esquecer meu nome,
see what harvest yields, and, supposing I'd do the same
ver o que a colheita rende e, supondo que eu faria o mesmo
I planted rows of peas, but by the first week of july ??
Plantei fileiras de ervilhas, mas na primeira semana de julho ??
they should have come up to my knees but they were maybe ankle high
eles deveriam ter chegado aos meus joelhos, mas talvez estivessem na altura do tornozelo
Take the fingers from your flute to weave your colored yarns,
Tire os dedos da sua flauta para tecer seus fios coloridos,
and boil down your fruit to preserves in mason jars
e ferva suas frutas em conservas em potes de vidro
But now books are overdue and the goats are underfed?
Mas agora os livros estão atrasados e as cabras estão subalimentadas?
the trap I set for you seems to have caught my leg instead
a armadilha que preparei para você parece ter pego minha perna
AH! x4
AH! x4
You're A door-without-A-key, A field-without-A-fence
Você é uma porta sem chave, um campo sem cerca
You made a holy fool of me, and I've thanked you ever since
Você me fez de bobo, e eu te agradeci desde então
If she comes circling back, we'll end where we'd begun
Se ela voltar, terminaremos onde começamos
Like two pennies on the train track the train crushed into one
Como dois centavos na linha do trem, o trem foi esmagado em um só
Or if I'm a crown without a king, if I'm a broken, open seed
Ou se sou uma coroa sem rei, se sou uma semente quebrada e aberta
If I come without a thing, I come with all I need
Se eu venho sem nada, venho com tudo que preciso
No boat out in the blue, no place to rest your head
Nenhum barco no azul, nenhum lugar para descansar a cabeça
The trap I set for you seems to have caught my leg instead
A armadilha que preparei para você parece ter pego minha perna
AH! x8
AH! x8
I do not exist x3 A C#m x3
Eu não existo x3 A C#m x3
I do not exist
eu não existo
only YOU exist
só VOCÊ existe
I do not exist
eu não existo
I do not exist x3 A C#m x3
Eu não existo x3 A C#m x3
A C#m over and over until end.
Um C#m repetidamente até o final.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.