Nobody Right Nobody Wrong كلمات أغنية ترجمة عربية
مايكل فرانتي وسبيرهيد - لا أحد على حق ولا أحد على خطأ
Michael Franti & Spearhead - Nobody Right Nobody Wrong كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
"HEY THIS ISN"T RIGHT". This is my first tab but i sure hope that it will be better than
"مرحبًا، هذا ليس صحيحًا". هذه هي علامة التبويب الأولى لي ولكني آمل بالتأكيد أن تكون أفضل من
other one.
واحدة أخرى.
Michael Franti & SpearHead
مايكل فرانتي وسبيرهيد
All Rebel Rockers
جميع الروك المتمردين
CHORDS(in order):
الحبال (بالترتيب):
them.
لهم.
TAB 1:
علامة التبويب 1:
* This not is optional> I prefer just he other two because it sounds better.
* هذا ليس اختياريًا> أفضل الاثنين الآخرين فقط لأنه يبدو أفضل.
TAB 2 (Chorus):
علامة التبويب 2 (الجوقة):
* (i think)
* (على ما أظن)
They say you got to chose your side and, when its done.
يقولون أنه عليك أن تختار جانبك، وعندما يتم ذلك.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
It ended in a great big fight and, when its done.
انتهى الأمر بمعركة كبيرة وعظيمة، وعندما انتهى.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
Conflict each and everyday, at home and in the streets, and in my soul every way.
الصراع في كل يوم، في البيت وفي الشوارع، وفي روحي بكل الطرق.
Its hard to keep the faith, when it feels so far away.
من الصعب الحفاظ على الإيمان عندما يكون بعيدًا جدًا.
Times i feel connected, times I'm runnin' away.
الأوقات التي أشعر فيها بالتواصل، والأوقات التي أهرب فيها.
But Whoa Whoa, Cant you see, all the sickness hungar, and poverty.
ولكن قف قف، ألا تستطيع أن ترى، كل المرض والجوع والفقر.
War on the land and war on the seas.
حرب في البر وحرب في البحار.
Whoa, War is a painfull thing.
واو، الحرب شيء مؤلم.
One argument that none of us can hide, is the one thats ragin down deep inside.
إحدى الحجج التي لا يمكن لأي منا أن يخفيها، هي تلك التي تغلي في أعماقنا.
Tryin' to make a point, or have the last word.
أحاول توضيح نقطة ما، أو الحصول على الكلمة الأخيرة.
But most the time people just tryin to get hurt.
لكن في أغلب الأحيان يحاول الناس أن يتأذوا.
They say you got to chose your side and, when its done.
يقولون أنه عليك أن تختار جانبك، وعندما يتم ذلك.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
It ended in a great big fight and, when its done.
انتهى الأمر بمعركة كبيرة وعظيمة، وعندما انتهى.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
But how many people never eva broke a rule.
ولكن كم من الناس لم يخرقوا القاعدة أبدًا.
And how many people tryin to get their kids to school
وكم من الناس يحاولون إيصال أطفالهم إلى المدرسة
And how many people prayin they only find a job.
وكم من الناس يصلون فلا يجدون إلا عملاً.
And how many poeple are affraid of gettin robbed.
وكم من الناس يخافون من سرقة المصيبة.
Whoa Whoa, nobody knows.
قف قف، لا أحد يعرف.
And whoa whoa, only god knows.
و هاهو لا يعلمه إلا الله.
Numbers escalate, wall street, crime rate.
الأرقام تتصاعد، وول ستريت، ومعدل الجريمة.
Hey they say you got to chose your side and, when its done.
مرحبًا، يقولون أنه عليك اختيار جانبك، وعندما يتم ذلك.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
It ended in a great big fight and, when its done.
انتهى الأمر بمعركة كبيرة وعظيمة، وعندما انتهى.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
And I say, can you say what you mean?
وأنا أقول هل يمكنك أن تقول ما تقصده؟
And can you mean what you mean what you say?
وهل يمكن أن تعني ما تعنيه ما تقوله؟
And can you say what you mean?
و هل يمكنك أن تقول ما تقصده؟
And can you mean what you mean what you say?
وهل يمكن أن تعني ما تعنيه ما تقوله؟
And can you say what you mean?
و هل يمكنك أن تقول ما تقصده؟
Every single day? Whoa, whoa, whoa.
كل يوم؟ قف، قف، قف.
Reach out a hand to somebody who needs a hand.
مد يد المساعدة إلى شخص يحتاج إلى يد.
And reach out a heart to somebody torn apart.
ومد قلبًا إلى شخص ممزق.
Its hard, this liven, this life we've been given.
من الصعب، هذه الحياة، هذه الحياة التي مُنحت لنا.
Locked up your soul, or locked up in prison.
حبس روحك، أو حبس في السجن.
Remember you have to reach hard to be risen.
تذكر أنه عليك أن تصل بقوة لكي تنهض.
The day you let go is the day you are forgiven.
اليوم الذي تترك فيه هو اليوم الذي يغفر لك فيه.
So they say you got to chose your side and, when its done.
لذلك يقولون أنه عليك أن تختار جانبك، وعندما يتم ذلك.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
Nobody right now.
لا أحد الآن.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
Nobody right, nobody wrong.
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ.
And I say, one man got a jackpot earning, and your the daughters son.
وأنا أقول، رجل واحد حصل على الجائزة الكبرى، وابن ابنتك.
Nobody right, nobody wrong
لا أحد على حق، ولا أحد على خطأ
AND THATS IT. I REALLY LIKE THIS SONG. ITS REALLY FUN TO PLAY ONCE YOU GET IT TOO. I
وهذا كل شيء. أنا حقا أحب هذه الأغنية. إنها متعة حقيقية للعب بمجرد حصولك عليها أيضًا. أنا
YOU AGREE WITH ME.
أنت تتفق معي.
power to the peaceful
القوة إلى السلمية
-aRLo_O
-aRLo_O
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
