Nobody Right Nobody Wrong Letras Tradução em Português
Michael Franti e Spearhead - Ninguém Certo, Ninguém Errado
Michael Franti & Spearhead - Nobody Right Nobody Wrong letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
"HEY THIS ISN"T RIGHT". This is my first tab but i sure hope that it will be better than
"EI, ISSO NÃO ESTÁ CERTO". Esta é minha primeira guia, mas espero que seja melhor do que
other one.
outro.
Michael Franti & SpearHead
Michael Franti e SpearHead
All Rebel Rockers
Todos os roqueiros rebeldes
CHORDS(in order):
Acordes (em ordem):
them.
eles.
TAB 1:
GUIA 1:
* This not is optional> I prefer just he other two because it sounds better.
* Isso não é opcional> Prefiro apenas os outros dois porque soa melhor.
TAB 2 (Chorus):
ABA 2 (Refrão):
* (i think)
* (eu acho)
They say you got to chose your side and, when its done.
Dizem que você tem que escolher o seu lado e, quando estiver feito.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
It ended in a great big fight and, when its done.
Terminou em uma grande luta e, quando acabou.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
Conflict each and everyday, at home and in the streets, and in my soul every way.
Conflito todos os dias, em casa e nas ruas, e em minha alma de todas as maneiras.
Its hard to keep the faith, when it feels so far away.
É difícil manter a fé, quando parece tão distante.
Times i feel connected, times I'm runnin' away.
Vezes em que me sinto conectado, vezes em que estou fugindo.
But Whoa Whoa, Cant you see, all the sickness hungar, and poverty.
Mas ei, ei, você não consegue ver, toda a fome de doença e pobreza.
War on the land and war on the seas.
Guerra na terra e guerra nos mares.
Whoa, War is a painfull thing.
Uau, a guerra é uma coisa dolorosa.
One argument that none of us can hide, is the one thats ragin down deep inside.
Um argumento que nenhum de nós pode esconder é aquele que está profundamente enraizado.
Tryin' to make a point, or have the last word.
Tentando deixar claro ou ter a última palavra.
But most the time people just tryin to get hurt.
Mas na maioria das vezes as pessoas apenas tentam se machucar.
They say you got to chose your side and, when its done.
Dizem que você tem que escolher o seu lado e, quando estiver feito.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
It ended in a great big fight and, when its done.
Terminou em uma grande luta e, quando acabou.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
But how many people never eva broke a rule.
Mas quantas pessoas nunca eva quebraram uma regra.
And how many people tryin to get their kids to school
E quantas pessoas tentam levar os filhos à escola
And how many people prayin they only find a job.
E quantas pessoas rezam para encontrar apenas um emprego.
And how many poeple are affraid of gettin robbed.
E quantas pessoas têm medo de serem roubadas.
Whoa Whoa, nobody knows.
Ei, ei, ninguém sabe.
And whoa whoa, only god knows.
E ei, ei, só Deus sabe.
Numbers escalate, wall street, crime rate.
Os números aumentam, Wall Street, taxa de criminalidade.
Hey they say you got to chose your side and, when its done.
Ei, eles dizem que você tem que escolher o seu lado e, quando estiver pronto.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
It ended in a great big fight and, when its done.
Terminou em uma grande luta e, quando acabou.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
And I say, can you say what you mean?
E eu digo, você pode dizer o que quer dizer?
And can you mean what you mean what you say?
E você pode querer dizer o que quer dizer o que diz?
And can you say what you mean?
E você pode dizer o que quer dizer?
And can you mean what you mean what you say?
E você pode querer dizer o que quer dizer o que diz?
And can you say what you mean?
E você pode dizer o que quer dizer?
Every single day? Whoa, whoa, whoa.
Todos os dias? Ei, ei, ei.
Reach out a hand to somebody who needs a hand.
Estenda a mão para alguém que precisa de ajuda.
And reach out a heart to somebody torn apart.
E estender o coração para alguém dilacerado.
Its hard, this liven, this life we've been given.
É difícil, esta vida, esta vida que nos foi dada.
Locked up your soul, or locked up in prison.
Trancou sua alma ou trancou-a na prisão.
Remember you have to reach hard to be risen.
Lembre-se que você tem que se esforçar muito para ressuscitar.
The day you let go is the day you are forgiven.
O dia em que você deixar ir será o dia em que você será perdoado.
So they say you got to chose your side and, when its done.
Então eles dizem que você tem que escolher o seu lado e, quando estiver pronto.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
Nobody right now.
Ninguém agora.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
Nobody right, nobody wrong.
Ninguém certo, ninguém errado.
And I say, one man got a jackpot earning, and your the daughters son.
E eu digo, um homem ganhou um jackpot e você é o filho da filha.
Nobody right, nobody wrong
Ninguém certo, ninguém errado
AND THATS IT. I REALLY LIKE THIS SONG. ITS REALLY FUN TO PLAY ONCE YOU GET IT TOO. I
E É ISSO. EU GOSTO MUITO DESSA MÚSICA. É MUITO DIVERTIDO JOGAR DEPOIS DE OBTER TAMBÉM. eu
YOU AGREE WITH ME.
VOCÊ CONCORDA COMIGO.
power to the peaceful
poder para os pacíficos
-aRLo_O
-aRLo_O
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
