In the Closet Letra Traducción al Español

Michael Jackson - En el armario

by Michael Jackson

Michael Jackson - In the Closet letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

In the Closet - Michael Jackson
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michael Jackson In the Closet

...IN THE CLOSET... by Michael Jackson
...EN EL ARMARIO... de Michael Jackson
*from 'Dangerous' (1991)*
*de 'Peligrosos' (1991)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2do traste*
(Original Key: B)
(Clave original: B)
Verse 1:
Verso 1:
She's just a lover,
Ella es solo una amante
Who makes me high,
¿Quién me eleva?
It's worth the giving,
Vale la pena dar
It's worth the try.
Vale la pena intentarlo.
You cannot cleave it,
No puedes dividirlo,
Or put it in the furnace,
O ponerlo en el horno,
You cannot wet it,
No puedes mojarlo
You cannot burn it.
No puedes quemarlo.
Bridge 1:
Puente 1:
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
Verse 2:
Verso 2:
It's just a feeling,
Es sólo un sentimiento,
You have to soothe it,
Tienes que calmarlo,
You can't neglect it,
No puedes descuidarlo
You can't abuse it.
No puedes abusar de ello.
It's just desire,
Es solo deseo,
You cannot waste it,
No puedes desperdiciarlo,
Then, if you want it,
Entonces, si lo deseas,
Then, won't you taste it.
Entonces, ¿no lo probarás?
Bridge 2:
Puente 2:
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
Break:
Descanso:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Princesa Estefanía de Mónaco):
One thing in life,
Una cosa en la vida
You must under-stand;
Debes entender;
The truth of lust,
La verdad de la lujuria,
Woman to man.
Mujer a hombre.
So open the door
Así que abre la puerta
And you will see;
Y verás;
There are no secrets,
No hay secretos,
Make your move; set me free.
Haz tu movimiento; libérame.
Chorus 1:
Coro 1:
Because there's;
Porque hay;
Something a-bout you baby,
Algo sobre ti bebé,
That makes me,
Eso me hace
Want to give it to you.
Quiero dártelo.
I swear there's;
Juro que hay;
Something a-bout you baby.
Algo sobre ti bebé.
Just promise me,
Sólo prométeme,
Whatever we say,
Lo que digamos,
Or whatever we do;
O lo que sea que hagamos;
To each other for now,
El uno al otro por ahora
We'll make a vow to just;
Haremos un voto de justicia;
(n.c)
(nc)
Keep it in the closet.
Guárdalo en el armario.
Verse 3:
Verso 3:
If you can get it,
Si puedes conseguirlo,
It's worth a try,
Vale la pena intentarlo
I really want it,
realmente lo quiero,
I can't deny.
No puedo negarlo.
It's just desire,
Es solo deseo,
I really love it,
realmente me encanta,
(Princess Stephanie of Monaco):
(Princesa Estefanía de Mónaco):
'Cos if it's aching,
Porque si me duele,
You have to rub it.
Tienes que frotarlo.
Bridge 3:
Puente 3:
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
She wants to give it,
Ella quiere darlo,
To give it,
Para darle,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh ella quiere darlo).
Break:
Descanso:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Princesa Estefanía de Mónaco):
Just open the door,
Sólo abre la puerta,
And you will see;
Y verás;
This passion burns,
Esta pasión arde,
Inside of me.
Dentro de mí.
Don't say to me,
No me digas,
You'll never tell,
Nunca lo dirás
Touch me there,
Tócame ahí,
Make the move, cast the spell.
Haz el movimiento, lanza el hechizo.
Cast the spell.
Lanza el hechizo.
Chorus 2:
Coro 2:
Because there's;
Porque hay;
Something a-bout you baby,
Algo sobre ti bebé,
That makes me,
Eso me hace
Want to give it to you.
Quiero dártelo.
I swear there's;
Juro que hay;
Something a-bout you baby.
Algo sobre ti bebé.
Just promise me,
Sólo prométeme,
Whatever we say,
Lo que digamos,
Or whatever we do;
O lo que sea que hagamos;
To each other for now,
El uno al otro por ahora
We'll make a vow to just;
Haremos un voto de justicia;
(n.c)
(nc)
Keep it in the closet.
Guárdalo en el armario.
Chorus 3:
Coro 3:
Because there's;
Porque hay;
Something a-bout you baby,
Algo sobre ti bebé,
That makes me,
Eso me hace
Want to give it to you.
Quiero dártelo.
Because there's;
Porque hay;
Something a-bout you baby,
Algo sobre ti bebé,
That makes me,
Eso me hace
Want to give it to you.
Quiero dártelo.
Because there's;
Porque hay;
Something a-bout you baby,
Algo sobre ti bebé,
That makes me,
Eso me hace
Want to give it to you.
Quiero dártelo.
Because there's;
Porque hay;
Something a-bout you baby,
Algo sobre ti bebé,
That makes me,
Eso me hace
Want to give it to you.
Quiero dártelo.
Coda:
Coda:
Just promise me,
Sólo prométeme,
Whatever we say,
Lo que digamos,
Or whatever we do;
O lo que sea que hagamos;
To each other for now,
El uno al otro por ahora
We'll make a vow to just;
Haremos un voto de justicia;
(n.c)
(nc)
Keep it in the closet.
Guárdalo en el armario.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
(clumsyband@hotmail.com)
(torpeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.