In the Closet Текст Песни Перевод на Русский
Майкл Джексон - В шкафу
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...IN THE CLOSET... by Michael Jackson
...В ШКАФЕ... Майкла Джексона
*from 'Dangerous' (1991)*
*из «Опасно» (1991)*
*CAPO 2nd FRET*
*КАПО 2-го ЛАДА*
(Original Key: B)
(Оригинальный ключ: B)
Verse 1:
Стих 1:
She's just a lover,
Она просто любовница,
Who makes me high,
Кто делает меня высоко,
It's worth the giving,
Это стоит того, чтобы дать,
It's worth the try.
Это стоит попробовать.
You cannot cleave it,
Вы не можете расколоть его,
Or put it in the furnace,
Или положить его в печь,
You cannot wet it,
Ты не можешь его намочить,
You cannot burn it.
Вы не можете его сжечь.
Bridge 1:
Мост 1:
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
Verse 2:
Стих 2:
It's just a feeling,
Это просто чувство,
You have to soothe it,
Ты должен успокоить его,
You can't neglect it,
Вы не можете пренебрегать этим,
You can't abuse it.
Вы не можете злоупотреблять этим.
It's just desire,
Это просто желание,
You cannot waste it,
Вы не можете тратить его впустую,
Then, if you want it,
Тогда, если ты этого захочешь,
Then, won't you taste it.
Тогда разве вы не попробуете это?
Bridge 2:
Мост 2:
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
Break:
Перерыв:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Принцесса Монако Стефания):
One thing in life,
Одно в жизни,
You must under-stand;
Вы должны понять;
The truth of lust,
Правда похоти,
Woman to man.
Женщина мужчине.
So open the door
Так открой дверь
And you will see;
И вы увидите;
There are no secrets,
Никаких секретов,
Make your move; set me free.
Сделайте свой ход; освободи меня.
Chorus 1:
Припев 1:
Because there's;
Потому что есть;
Something a-bout you baby,
Что-то о тебе, детка,
That makes me,
Это заставляет меня,
Want to give it to you.
Хочу подарить это тебе.
I swear there's;
Клянусь, есть;
Something a-bout you baby.
Что-то о тебе, детка.
Just promise me,
Просто пообещай мне,
Whatever we say,
Что бы мы ни говорили,
Or whatever we do;
Или что бы мы ни делали;
To each other for now,
Друг другу пока,
We'll make a vow to just;
Мы дадим клятву быть справедливым;
(n.c)
(н.к.)
Keep it in the closet.
Держите его в шкафу.
Verse 3:
Стих 3:
If you can get it,
Если ты сможешь это получить,
It's worth a try,
Стоит попробовать,
I really want it,
Я действительно хочу этого,
I can't deny.
Я не могу отрицать.
It's just desire,
Это просто желание,
I really love it,
Мне это очень нравится,
(Princess Stephanie of Monaco):
(Принцесса Монако Стефания):
'Cos if it's aching,
«Потому что, если это болит,
You have to rub it.
Вы должны потереть это.
Bridge 3:
Мост 3:
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
She wants to give it,
Она хочет дать это,
To give it,
Чтобы дать это,
(Aahh she wants to give it).
(Ааа, она хочет это подарить).
Break:
Перерыв:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Принцесса Монако Стефания):
Just open the door,
Просто открой дверь,
And you will see;
И вы увидите;
This passion burns,
Эта страсть горит,
Inside of me.
Внутри меня.
Don't say to me,
Не говори мне,
You'll never tell,
Ты никогда не скажешь,
Touch me there,
Прикоснись ко мне там,
Make the move, cast the spell.
Сделайте ход, произнесите заклинание.
Cast the spell.
Произнесите заклинание.
Chorus 2:
Припев 2:
Because there's;
Потому что есть;
Something a-bout you baby,
Что-то о тебе, детка,
That makes me,
Это заставляет меня,
Want to give it to you.
Хочу подарить это тебе.
I swear there's;
Клянусь, есть;
Something a-bout you baby.
Что-то о тебе, детка.
Just promise me,
Просто пообещай мне,
Whatever we say,
Что бы мы ни говорили,
Or whatever we do;
Или что бы мы ни делали;
To each other for now,
Друг другу пока,
We'll make a vow to just;
Мы дадим клятву быть справедливым;
(n.c)
(н.к.)
Keep it in the closet.
Держите его в шкафу.
Chorus 3:
Припев 3:
Because there's;
Потому что есть;
Something a-bout you baby,
Что-то о тебе, детка,
That makes me,
Это заставляет меня,
Want to give it to you.
Хочу подарить это тебе.
Because there's;
Потому что есть;
Something a-bout you baby,
Что-то о тебе, детка,
That makes me,
Это заставляет меня,
Want to give it to you.
Хочу подарить это тебе.
Because there's;
Потому что есть;
Something a-bout you baby,
Что-то о тебе, детка,
That makes me,
Это заставляет меня,
Want to give it to you.
Хочу подарить это тебе.
Because there's;
Потому что есть;
Something a-bout you baby,
Что-то о тебе, детка,
That makes me,
Это заставляет меня,
Want to give it to you.
Хочу подарить это тебе.
Coda:
Кода:
Just promise me,
Просто пообещай мне,
Whatever we say,
Что бы мы ни говорили,
Or whatever we do;
Или что бы мы ни делали;
To each other for now,
Друг другу пока,
We'll make a vow to just;
Мы дадим клятву быть справедливым;
(n.c)
(н.к.)
Keep it in the closet.
Держите его в шкафу.
CHORD DIAGRAMS:
ХОРДОВЫЕ СХЕМЫ:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
