In the Closet Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Michael Jackson - Dolapta
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...IN THE CLOSET... by Michael Jackson
...DOLARDA... Michael Jackson tarafından
*from 'Dangerous' (1991)*
*'Tehlikeli'den (1991)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO 2. FRET*
(Original Key: B)
(Orijinal Anahtar: B)
Verse 1:
Ayet 1:
She's just a lover,
O sadece bir sevgili
Who makes me high,
Beni kim yükseltir,
It's worth the giving,
Vermeye değer,
It's worth the try.
Denemeye değer.
You cannot cleave it,
Onu parçalayamazsın,
Or put it in the furnace,
Veya ocağa koyun,
You cannot wet it,
Onu ıslatamazsın,
You cannot burn it.
Onu yakamazsınız.
Bridge 1:
Köprü 1:
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
Verse 2:
Ayet 2:
It's just a feeling,
Bu sadece bir his
You have to soothe it,
Onu sakinleştirmelisin,
You can't neglect it,
Bunu ihmal edemezsin,
You can't abuse it.
Bunu kötüye kullanamazsınız.
It's just desire,
Bu sadece arzu,
You cannot waste it,
Onu boşa harcayamazsın,
Then, if you want it,
O zaman istersen,
Then, won't you taste it.
O zaman tadına bakmaz mısın?
Bridge 2:
Köprü 2:
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
Break:
Mola:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Monako Prensesi Stephanie):
One thing in life,
Hayatta bir şey,
You must under-stand;
Anlamalısınız;
The truth of lust,
Şehvetin gerçeği,
Woman to man.
Kadından erkeğe.
So open the door
Öyleyse kapıyı aç
And you will see;
Ve göreceksiniz;
There are no secrets,
Hiçbir sır yoktur,
Make your move; set me free.
Hamleni yap; beni serbest bırak.
Chorus 1:
Koro 1:
Because there's;
Çünkü var;
Something a-bout you baby,
Seninle ilgili bir şey bebeğim
That makes me,
Bu beni
Want to give it to you.
Sana vermek istiyorum.
I swear there's;
Yemin ederim var;
Something a-bout you baby.
Seninle ilgili bir şey var bebeğim.
Just promise me,
Sadece bana söz ver,
Whatever we say,
Ne dersek diyelim,
Or whatever we do;
Veya ne yaparsak yapalım;
To each other for now,
Şimdilik birbirimize
We'll make a vow to just;
Sadece bir yemin edeceğiz;
(n.c)
(n.c)
Keep it in the closet.
Dolapta saklayın.
Verse 3:
Ayet 3:
If you can get it,
Eğer alabilirsen,
It's worth a try,
Denemeye değer,
I really want it,
Bunu gerçekten istiyorum
I can't deny.
İnkar edemem.
It's just desire,
Bu sadece arzu,
I really love it,
Bunu gerçekten seviyorum
(Princess Stephanie of Monaco):
(Monako Prensesi Stephanie):
'Cos if it's aching,
Çünkü eğer ağrıyorsa,
You have to rub it.
Ovalamak zorundasın.
Bridge 3:
Köprü 3:
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
She wants to give it,
Vermek istiyor
To give it,
Vermek için,
(Aahh she wants to give it).
(Aahh vermek istiyor).
Break:
Mola:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Monako Prensesi Stephanie):
Just open the door,
Sadece kapıyı aç,
And you will see;
Ve göreceksiniz;
This passion burns,
Bu tutku yakar,
Inside of me.
İçimde.
Don't say to me,
Bana şunu söyleme,
You'll never tell,
Asla söylemeyeceksin
Touch me there,
Orada bana dokun,
Make the move, cast the spell.
Harekete geç, büyüyü yap.
Cast the spell.
Büyüyü yap.
Chorus 2:
Koro 2:
Because there's;
Çünkü var;
Something a-bout you baby,
Seninle ilgili bir şey bebeğim
That makes me,
Bu beni
Want to give it to you.
Sana vermek istiyorum.
I swear there's;
Yemin ederim var;
Something a-bout you baby.
Seninle ilgili bir şey var bebeğim.
Just promise me,
Sadece bana söz ver,
Whatever we say,
Ne dersek diyelim,
Or whatever we do;
Veya ne yaparsak yapalım;
To each other for now,
Şimdilik birbirimize
We'll make a vow to just;
Sadece bir yemin edeceğiz;
(n.c)
(n.c)
Keep it in the closet.
Dolapta saklayın.
Chorus 3:
Koro 3:
Because there's;
Çünkü var;
Something a-bout you baby,
Seninle ilgili bir şey bebeğim
That makes me,
Bu beni
Want to give it to you.
Sana vermek istiyorum.
Because there's;
Çünkü var;
Something a-bout you baby,
Seninle ilgili bir şey bebeğim
That makes me,
Bu beni
Want to give it to you.
Sana vermek istiyorum.
Because there's;
Çünkü var;
Something a-bout you baby,
Seninle ilgili bir şey bebeğim
That makes me,
Bu beni
Want to give it to you.
Sana vermek istiyorum.
Because there's;
Çünkü var;
Something a-bout you baby,
Seninle ilgili bir şey bebeğim
That makes me,
Bu beni
Want to give it to you.
Sana vermek istiyorum.
Coda:
Kod:
Just promise me,
Sadece bana söz ver,
Whatever we say,
Ne dersek diyelim,
Or whatever we do;
Veya ne yaparsak yapalım;
To each other for now,
Şimdilik birbirimize
We'll make a vow to just;
Sadece bir yemin edeceğiz;
(n.c)
(n.c)
Keep it in the closet.
Dolapta saklayın.
CHORD DIAGRAMS:
Akor Diyagramları:
(clumsyband@hotmail.com)
(beceriksizband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
