In the Closet Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Michael Jackson – W szafie

by Michael Jackson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Michael Jackson In the Closet

...IN THE CLOSET... by Michael Jackson
...W SZAFIE... Michaela Jacksona
*from 'Dangerous' (1991)*
*z „Niebezpiecznego” (1991)*
*CAPO 2nd FRET*
*CAPO drugi próg*
(Original Key: B)
(Klucz oryginalny: B)
Verse 1:
Werset 1:
She's just a lover,
Ona jest tylko kochanką,
Who makes me high,
Kto mnie podnosi,
It's worth the giving,
Warto dawać,
It's worth the try.
Warto spróbować.
You cannot cleave it,
Nie możesz tego rozłupać,
Or put it in the furnace,
Albo włóż do pieca,
You cannot wet it,
Nie można tego zmoczyć,
You cannot burn it.
Nie możesz tego spalić.
Bridge 1:
Most 1:
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
Verse 2:
Werset 2:
It's just a feeling,
To tylko uczucie,
You have to soothe it,
Trzeba to uspokoić,
You can't neglect it,
Nie można tego zaniedbać,
You can't abuse it.
Nie możesz tego nadużywać.
It's just desire,
To tylko pożądanie,
You cannot waste it,
Nie możesz tego zmarnować,
Then, if you want it,
A potem, jeśli tego chcesz,
Then, won't you taste it.
Wtedy nie poczujesz tego smaku.
Bridge 2:
Most 2:
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
Break:
Przerwa:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Księżniczka Stephanie z Monako):
One thing in life,
Jedna rzecz w życiu,
You must under-stand;
Musisz zrozumieć;
The truth of lust,
Prawda pożądania,
Woman to man.
Kobieta do mężczyzny.
So open the door
Więc otwórz drzwi
And you will see;
I zobaczysz;
There are no secrets,
Nie ma żadnych tajemnic,
Make your move; set me free.
Wykonaj swój ruch; uwolnij mnie.
Chorus 1:
Refren 1:
Because there's;
Ponieważ istnieje;
Something a-bout you baby,
Coś jest z tobą, kochanie,
That makes me,
To sprawia, że jestem
Want to give it to you.
Chcę ci to dać.
I swear there's;
Przysięgam, że jest;
Something a-bout you baby.
Coś o tobie, kochanie.
Just promise me,
Po prostu obiecaj mi,
Whatever we say,
Cokolwiek powiemy,
Or whatever we do;
Albo cokolwiek robimy;
To each other for now,
Na razie do siebie
We'll make a vow to just;
Złożymy przysięgę, że po prostu;
(n.c)
(nie dotyczy)
Keep it in the closet.
Trzymaj to w szafie.
Verse 3:
Werset 3:
If you can get it,
Jeśli możesz to zdobyć,
It's worth a try,
Warto spróbować,
I really want it,
Naprawdę tego chcę,
I can't deny.
Nie mogę zaprzeczyć.
It's just desire,
To tylko pożądanie,
I really love it,
Naprawdę to kocham,
(Princess Stephanie of Monaco):
(Księżniczka Stephanie z Monako):
'Cos if it's aching,
Bo jeśli boli,
You have to rub it.
Trzeba to pocierać.
Bridge 3:
Most 3:
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
She wants to give it,
Chce to dać,
To give it,
Aby to dać,
(Aahh she wants to give it).
(Aach, ona chce to dać).
Break:
Przerwa:
(Princess Stephanie of Monaco):
(Księżniczka Stephanie z Monako):
Just open the door,
Po prostu otwórz drzwi,
And you will see;
I zobaczysz;
This passion burns,
Ta pasja płonie,
Inside of me.
Wewnątrz mnie.
Don't say to me,
Nie mów mi,
You'll never tell,
Nigdy nie powiesz
Touch me there,
Dotknij mnie tam,
Make the move, cast the spell.
Wykonaj ruch, rzuć zaklęcie.
Cast the spell.
Rzuć zaklęcie.
Chorus 2:
Chór 2:
Because there's;
Ponieważ istnieje;
Something a-bout you baby,
Coś jest z tobą, kochanie,
That makes me,
To sprawia, że jestem
Want to give it to you.
Chcę ci to dać.
I swear there's;
Przysięgam, że jest;
Something a-bout you baby.
Coś o tobie, kochanie.
Just promise me,
Po prostu obiecaj mi,
Whatever we say,
Cokolwiek powiemy,
Or whatever we do;
Albo cokolwiek robimy;
To each other for now,
Na razie do siebie
We'll make a vow to just;
Złożymy przysięgę, że po prostu;
(n.c)
(nie dotyczy)
Keep it in the closet.
Trzymaj to w szafie.
Chorus 3:
Refren 3:
Because there's;
Ponieważ istnieje;
Something a-bout you baby,
Coś jest z tobą, kochanie,
That makes me,
To sprawia, że jestem
Want to give it to you.
Chcę ci to dać.
Because there's;
Ponieważ istnieje;
Something a-bout you baby,
Coś jest z tobą, kochanie,
That makes me,
To sprawia, że jestem
Want to give it to you.
Chcę ci to dać.
Because there's;
Ponieważ istnieje;
Something a-bout you baby,
Coś jest z tobą, kochanie,
That makes me,
To sprawia, że jestem
Want to give it to you.
Chcę ci to dać.
Because there's;
Ponieważ istnieje;
Something a-bout you baby,
Coś jest z tobą, kochanie,
That makes me,
To sprawia, że jestem
Want to give it to you.
Chcę ci to dać.
Coda:
Kod:
Just promise me,
Po prostu obiecaj mi,
Whatever we say,
Cokolwiek powiemy,
Or whatever we do;
Albo cokolwiek robimy;
To each other for now,
Na razie do siebie
We'll make a vow to just;
Złożymy przysięgę, że po prostu;
(n.c)
(nie dotyczy)
Keep it in the closet.
Trzymaj to w szafie.
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.