Through the Radio Letra Traducción al Español
Michelle Branch - A través de la radio
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THROUGH THE RADIO - Michelle Branch
A TRAVÉS DE LA RADIO - Michelle Branch
Email: leavethepieces@gmail.com
Correo electrónico: Leavethepieces@gmail.com
This is based on the acoustic version here:
Esto se basa en la versión acústica aquí:
http://www.youtube.com/watch'v=rGy2ta4tGFs
http://www.youtube.com/watch'v=rGy2ta4tGFs
I'm working on a tab but I'm not sure if I can do it =\
Estoy trabajando en una pestaña pero no estoy seguro de poder hacerlo =\
I wonder if you're out there listening to this song tonight
Me pregunto si estarás ahí afuera escuchando esta canción esta noche.
Every single word bouncing off the satellite
Cada palabra rebota en el satélite
And if you are I hope that you can feel these tears I cry
Y si lo eres espero que puedas sentir estas lágrimas que lloro
Through the radio
A través de la radio
We never were good at saying, saying what we meant
Nunca fuimos buenos para decir, decir lo que queríamos decir.
To each others faces, we just shut down and we quit
A las caras del otro, simplemente nos cerramos y dejamos de fumar.
I guess poets have a funny way of only making sense
Supongo que los poetas tienen una forma divertida de simplemente tener sentido.
Through the radio
A través de la radio
But all the lines and wires, they get tangled every time
Pero todas las líneas y cables se enredan cada vez
Is this some kind of joke or is this God's twisted design?
¿Es esto algún tipo de broma o es un diseño retorcido de Dios?
The only way I get to feel your body next to mine
La única manera de sentir tu cuerpo junto al mío
Is through the radio
es a través de la radio
Through the radio
A través de la radio
When I close my eyes I can still feel your kiss
Cuando cierro los ojos todavía puedo sentir tu beso
I can taste forever right here on my lips
Puedo saborear por siempre aquí en mis labios
I try to steal another but the closest that I get
Intento robar otro pero lo más cerca que puedo
Is through the radio
es a través de la radio
All the lines and wires, they get tangled every time
Todas las líneas y cables se enredan cada vez
Is this some kind of joke or is this God's twisted design?
¿Es esto algún tipo de broma o es un diseño retorcido de Dios?
The only way I get to feel your body next to mine
La única manera de sentir tu cuerpo junto al mío
Is through the radio
es a través de la radio
Oh, through the radio
Oh, a través de la radio
Well I pull the car over and I open up the roof
Bueno, detengo el auto y abro el techo.
I lay back in my seat and I start to think of you
Me recuesto en mi asiento y empiezo a pensar en ti.
When I'm looking at the stars you know it makes me feel so small
Cuando miro las estrellas sabes que me hace sentir tan pequeño
And if the sky was burning you're the one I'd want to call
Y si el cielo estuviera ardiendo, eres a quien querría llamar
D/F# Em7 Cadd9 (let ring)
D/F# Em7 Cadd9 (dejar sonar)
If I could get to you I hope you know that I would crawl
Si pudiera llegar a ti, espero que sepas que me arrastraría
Through the radio
A través de la radio
Oh through the radio
Oh a través de la radio
Oh oh, through the radio
Oh oh, a través de la radio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
