Through the Radio Paroles Traduction Française

Michelle Branch - À travers la radio

by Michelle Branch

Michelle Branch - Through the Radio paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Through the Radio - Michelle Branch
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Michelle Branch Through the Radio

THROUGH THE RADIO - Michelle Branch
À TRAVERS LA RADIO - Michelle Branch
Email: leavethepieces@gmail.com
Courriel : leftthepieces@gmail.com
This is based on the acoustic version here:
Ceci est basé sur la version acoustique ici :
http://www.youtube.com/watch'v=rGy2ta4tGFs
http://www.youtube.com/watch'v=rGy2ta4tGFs
I'm working on a tab but I'm not sure if I can do it =\
Je travaille sur un onglet mais je ne suis pas sûr de pouvoir le faire =\
I wonder if you're out there listening to this song tonight
Je me demande si tu es là pour écouter cette chanson ce soir
Every single word bouncing off the satellite
Chaque mot rebondit sur le satellite
And if you are I hope that you can feel these tears I cry
Et si c'est le cas, j'espère que tu peux sentir ces larmes, je pleure
Through the radio
Grâce à la radio
We never were good at saying, saying what we meant
Nous n'avons jamais été doués pour dire, dire ce que nous voulions dire
To each others faces, we just shut down and we quit
Face à face, nous nous arrêtons et nous quittons
I guess poets have a funny way of only making sense
Je suppose que les poètes ont une drôle de façon de donner du sens
Through the radio
Grâce à la radio
But all the lines and wires, they get tangled every time
Mais toutes les lignes et tous les fils s'emmêlent à chaque fois
Is this some kind of joke or is this God's twisted design?
Est-ce une sorte de plaisanterie ou est-ce le dessein tordu de Dieu ?
The only way I get to feel your body next to mine
La seule façon pour moi de sentir ton corps à côté du mien
Is through the radio
C'est à travers la radio
Through the radio
Grâce à la radio
When I close my eyes I can still feel your kiss
Quand je ferme les yeux, je peux encore sentir ton baiser
I can taste forever right here on my lips
Je peux goûter pour toujours ici sur mes lèvres
I try to steal another but the closest that I get
J'essaie d'en voler un autre mais le plus proche possible
Is through the radio
C'est à travers la radio
All the lines and wires, they get tangled every time
Toutes les lignes et tous les fils s'emmêlent à chaque fois
Is this some kind of joke or is this God's twisted design?
Est-ce une sorte de plaisanterie ou est-ce le dessein tordu de Dieu ?
The only way I get to feel your body next to mine
La seule façon pour moi de sentir ton corps à côté du mien
Is through the radio
C'est à travers la radio
Oh, through the radio
Oh, à travers la radio
Well I pull the car over and I open up the roof
Eh bien, je gare la voiture et j'ouvre le toit
I lay back in my seat and I start to think of you
Je m'allonge sur mon siège et je commence à penser à toi
When I'm looking at the stars you know it makes me feel so small
Quand je regarde les étoiles, tu sais, je me sens si petite
And if the sky was burning you're the one I'd want to call
Et si le ciel brûlait, tu es celui que je voudrais appeler
D/F# Em7 Cadd9 (let ring)
D/F# Em7 Cadd9 (laisser sonner)
If I could get to you I hope you know that I would crawl
Si je pouvais t'atteindre, j'espère que tu sais que je ramperais
Through the radio
Grâce à la radio
Oh through the radio
Oh à travers la radio
Oh oh, through the radio
Oh oh, à travers la radio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.