River Runs Red Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Midnight Oil – Rzeka płynie na czerwono

by Midnight Oil

Midnight Oil - River Runs Red tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

River Runs Red - Midnight Oil
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Midnight Oil River Runs Red

by Midnight Oil
przez Midnight Oil
G------2-------2--- 3 times -------2--------|
G------2------2-------- 3 razy -------2------------|
Intro and Verse:
Wstęp i zwrotka:
The solos in the Intro:
Solówki we wstępie:
and these four chords strummed fast:
i te cztery akordy brzmiały szybko:
Verse:
Werset:
So you cut all the tall trees down
Więc ściąłeś wszystkie wysokie drzewa
You poisoned the sky and the sea
Zatrułeś niebo i morze
You've taken what's good from the ground
Wziąłeś z ziemi to, co dobre
But you left precious little for me
Ale zostawiłeś dla mnie bardzo niewiele
You remember the flood and the fall
Pamiętasz powódź i upadek
We remember the light on the hill
Pamiętamy światło na wzgórzu
There should be enough for us all
Powinno wystarczyć dla nas wszystkich
But the dollar is driving us still
Ale dolar nadal nas napędza
Chorus:
Chór:
The river runs red, black rain falls
Rzeka płynie czerwono, pada czarny deszcz
Dust in my hand
Pył w mojej dłoni
River runs red, black rain falls
Rzeka płynie czerwono, pada czarny deszcz
On my bleeding land
Na mojej krwawiącej ziemi
So we came and conquered and found
Przybyliśmy więc, podbiliśmy i znaleźliśmy
Riches of commons and kings
Bogactwa wspólnot i królów
Who strangled and wrestled the ground
Który dusił i mocował się z ziemią
But they never put back anything
Ale nigdy niczego nie odkładali
Now I'm trapped like a dog in a cage
Teraz jestem uwięziony jak pies w klatce
Whereever the truth is pursued
Wszędzie tam, gdzie dąży się do prawdy
It must be the curse of the age
To musi być przekleństwo epoki
What's taken is never renewed
To, co zabrane, nigdy nie jest odnawiane
The last Chorus goes:
Ostatni refren brzmi:
The river runs red, black rain falls
Rzeka płynie czerwono, pada czarny deszcz
Dust in my hand
Pył w mojej dłoni
River runs red, black rain falls
Rzeka płynie czerwono, pada czarny deszcz
On my bleeding land
Na mojej krwawiącej ziemi
land.... land land.... land
Ziemia.... Ziemia.... Ziemia.... Ziemia
Original Tableture by Kai.
Oryginalna tabletka autorstwa Kai.
luko@informatik.uni-rostock.de
luko@informatik.uni-rostock.de
Additions/Corrections by Jonathan Hart
Dodatki/poprawki: Jonathan Hart
Oils@total.net
Oleje@total.net
Date: Thu, 27 Nov 1997 14:14:43 +0100
Data: czw., 27 listopada 1997 r. 14:14:43 +0100
From: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
Od: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
Subject: midnight_oil.tab
Temat: Midnight_oil.tab
date: 25/11/97
data: 25.11.97
transcriber: stephan jaensch
tłumacz: stephan jaensch
e-mail: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
e-mail: jaensch@r5.mnd.fh-wiesbaden.de
author: rob hirst / jim moginie
autor: Rob Hirst / Jim Moginie
h: hammer-on
h: wbijanie młotkiem
p: pull-off
p: ściąganie
s: slide
s: slajd
b: bend
b: zginać się
r: release
r: zwolnij
INTRO I
WSTĘP I
INTRO II/VERSE (originally by piano)
INTRO II/VERSE (w oryginale na fortepianie)
(skip before chorus)
(przeskocz przed refrenem)
play before chorus: G D
zagraj przed refrenem: G D
return to verse, chorus(2x), skip D second time and play:
wróć do zwrotki, refrenu (2x), pomiń D drugi raz i zagraj:
PART II
CZĘŚĆ II
return to chorus, part II, ending on a G chord
powrót do refrenu, część II, kończąca się akordem G
RHYTHM FILL (...the age what's taken...)
WYPEŁNIENIE RYTMU (...wiek, jaki został przyjęty...)
D-2h3-2-0---3p2p0---0-------------|
D-2h3-2-0---3p2p0---0------------|
A---------3-------3---2p0---0-----|
A--------3------3---2p0---0-----|
E-------------------------3---2s0-|
E---------------3---2s0-|
INTRO SOLO (light distortion)
INTRO SOLO (lekkie zniekształcenie)
D-0h2-3-2-0---3p2p0---0-----------------1-----------1-3s4-5-4s2-|
D-0h2-3-2-0---3p2p0---0-----------------1----------1-3s4-5-4s2-|
A-----------3-------3---2p0---0-----0-2-------------------------|
A---------------3------3---2p0---0-----0-2-------------------------|
E---------------------------3---2s0-----------------------------|
E---------------------------3---2s0----------------------------|
E---------------------8-8-8-8-8-8-6s7-------------7-7-7-7-5-4---|
E----------8-8-8-8-8-8-6s7-------------7-7-7-7-5-4---|
B---------------------8-8-8-8-8-8-----10-8-8s10-7-7-7-7-7-5-4-4-|
B-----------------------------------8-8-8-8-8-8-----10-8-8s10-7-7-7-7-7-5-4-4-|
D-0-------------2s3---------------------------------------------|
D-0-------------2s3--------------------------------------------|
A---3s4-5-4s2-0-------------------------------------------------|
A---3s4-5-4s2-0------------------------------------------------|
A-0-2b3r2-0---------------------------------------------------|
A-0-2b3r2-0----------------------------------------------------------------|
so you cut all the tall trees down
więc ściąłeś wszystkie wysokie drzewa
you poisoned the sky and the sea
zatrułeś niebo i morze
you've taken what's good from the ground
zabrałeś z ziemi to, co dobre
but you left precious little for me
ale zostawiłeś dla mnie bardzo niewiele
you remember the flood and the fall
pamiętasz powódź i upadek
we remember the light on the hill
pamiętamy światło na wzgórzu
there should be enough for us all
powinno wystarczyć dla nas wszystkich
but the dollar is driving us still
ale dolar nadal nas napędza
river runs red black rain falls dust in my hand
Rzeka płynie, czerwony, czarny deszcz, w mojej dłoni spada kurz
river runs red black rain falls on my bleedin land
Rzeka płynie, czerwony, czarny deszcz pada na moją krwawą ziemię
so we came and conquered and found
więc przyszliśmy, zwyciężyliśmy i znaleźliśmy
riches of commons and kings
bogactwa wspólnot i królów
who strangled and wrestled the ground
który dusił i mocował się z ziemią
but they never put back anything
ale nigdy niczego nie odkładali
now i'm trapped like a dog in a cage
teraz jestem uwięziony jak pies w klatce
wherever the truth is pursued
wszędzie tam, gdzie dąży się do prawdy
it must be the curse of the age
to musi być przekleństwo czasów
what's taken is never renewed
to, co zabrane, nigdy nie jest odnawiane
river runs red...
rzeka płynie na czerwono...
so this is how i could work it out. if any one has any
więc w ten sposób mógłbym to rozwiązać. jeśli ktoś ma
corrections, additions or whatever please add it to my tab or
poprawki, uzupełnienia lub cokolwiek innego, proszę dodać to do mojej zakładki lub
send it to me.
wyślij mi to.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.