Sunkeneyed Girl Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mike Doughty - Batık Gözlü Kız
by Mike Doughty
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Comment: This song is from Mike Doughty's album Smofe + Smang Live In Mpls. This is a
Yorum: Bu şarkı Mike Doughty'nin Smofe + Smang Live In Mpls albümünden. Bu bir
album, but all the music is played by an acoustic guitar with no drums or bass. This
albüm, ancak tüm müzik davul veya bas içermeyen bir akustik gitarla çalınıyor. Bu
is not for the slightly more electronic normal version.
biraz daha elektronik normal versiyon için değil.
Power chords recommended
Güç akorları önerilir
Sunken-eyed girl in the sandwich shop
Sandviç dükkanındaki batık gözlü kız
Ladle my soup from the kettle pot, so
Çorbamı çaydanlıktan kepçeyle dök,
Swooning my self with the smolder looks
için için yanan bakışlarla kendimi bayıltıyorum
Parsing that gaze for the right intention.
O bakışı doğru niyet için ayrıştırmak.
Sunken-eyed girl don't let me go
Batık gözlü kız beni bırakma
You're the whole world and you barely know so.
Sen bütün dünyasın ve bunu zar zor biliyorsun.
You are the drinks I drink and keep drinking
Sen içtiğim ve içmeye devam ettiğim içeceklersin
And fall down stumble
Ve düşüp tökezleyerek
All of the things I think and keep thinking
Düşündüğüm ve düşünmeye devam ettiğim her şey
And wake up tremble
Ve titreyerek uyanıyorum
All
Hepsi
These tears are bound to fall.
Bu gözyaşlarının düşmesi kaçınılmazdır.
Sunken-eyed girl on the Ludlow Street
Ludlow Caddesi'ndeki batık gözlü kız
Chunky land once but they swept it up, so
Bir zamanlar tıknaz bir araziydi ama onu silip süpürdüler, o yüzden
Sing'in my mind signing you're so sweet
Aklımda şarkı söyleyerek imza atıyorsun çok tatlısın
I need a bundle of dop just to numb it out
Onu uyuşturmak için bir paket dop'a ihtiyacım var
'Cause I'm feeling so good that it hurts my skin
Çünkü o kadar iyi hissediyorum ki cildimi acıtıyor
Feeling so good I could do myself in
Kendimi çok iyi hissediyorum
You are the drinks I drink and keep drinking and
Sen benim içtiğim ve içmeye devam ettiğim içeceklersin ve
Wake up tremble
Titreyerek uyan
All of the blinks I blink and keep blinking and
Göz kırptığım ve yanıp sönmeye devam ettiğim tüm yanıp sönmeler ve
Fall down stumble
Düşüp tökezlemek
All
Hepsi
These tears are bound to fall.
Bu gözyaşlarının düşmesi kaçınılmazdır.
I'm
ben
No Prize for you
Sana Ödül Yok
No trophy too
Kupa da yok
Keep walking through
Yürümeye devam et
And I'm
Ve ben
Not worth a dime
Bir kuruş bile değmez
I'll drag you down
Seni aşağı sürükleyeceğim
Don't waste your time
Zamanınızı boşa harcamayın
*Bridge* (He plays a "38 special tune from the eighties" that goes something like: )
*Bridge* (Şunun gibi bir şeye benzeyen "80'lerden 38 özel melodiyi" çalıyor: )
*3rd Verse*
*3. Ayet*
Sunken-eyed girl on Delancy Street
Delancy Caddesi'ndeki batık gözlü kız
Bulletproof glass in the KFC
KFC'de kurşun geçirmez cam
So, keep the man safe in his paper hat
O halde adamı kağıt şapkasıyla güvende tutun
Keep the wrong hands off the biscut fortune
Yanlış elleri bisküvi servetinden uzak tutun
Sunken-eyed girl don't let me go
Batık gözlü kız beni bırakma
You're the whole world and ya' barely know so
Sen bütün dünyasın ve bunu zar zor biliyorsun
I'm
ben
No Prize for you
Sana Ödül Yok
No trophy too
Kupa da yok
Keep walking through
Yürümeye devam et
And I'm
Ve ben
Not worth a dime
Bir kuruş bile değmez
I'll drag you down
Seni aşağı sürükleyeceğim
Don't waste your time
Zamanınızı boşa harcamayın
*Let the Ab ring for a little at the end...*
*Sonunda Ab'nin bir süre çalmasına izin verin...*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
