To France Liedtext Deutsche Übersetzung

Mike Oldfield – Nach Frankreich

by Mike Oldfield

Mike Oldfield - To France Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

To France - Mike Oldfield
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mike Oldfield To France

TO FRANCE - Mike Oldfield
NACH FRANKREICH – Mike Oldfield
Email: zerofret_ad@hotmail.com
E-Mail: zerofret_ad@hotmail.com
Date: September 18, 2005
Datum: 18. September 2005
CD: "Discovery" (1984, Virgin Records)
CD: „Discovery“ (1984, Virgin Records)
and "Elements: The Best Of Mike Oldfield" (1993, Virgin Records)
und „Elements: The Best Of Mike Oldfield“ (1993, Virgin Records)
h...hammer on
h...hämmern Sie weiter
p...pull off
P...ziehen Sie ab
/...slide up
/...nach oben schieben
\...slide down
\...nach unten rutschen
=...hold note
=...Notiz halten
-Tuning: Standard
-Stimmung: Standard
-the song is in B minor/all lead guitar is in B minor
-Das Lied ist in h-Moll/die gesamte Leadgitarre ist in h-Moll
-bar lines indicate measures of 4/4 time
-Taktstriche zeigen Takte im 4/4-Takt an
-Figure 1 is a mandolin and oboe part transcribed for guitar
-Abbildung 1 ist eine Mandoline- und Oboenstimme, transkribiert für Gitarre
-the tab of the 5th intervals throughout the song (verse, chorus,
-die Tabulatur der Quintenintervalle im gesamten Lied (Strophe, Refrain,
bridge) is a keyboard part transcribed for guitar
Bridge) ist eine für Gitarre transkribierte Klavierstimme
-the chords are included here, although for most parts of the song they
-Die Akkorde sind hier enthalten, obwohl sie in den meisten Teilen des Liedes enthalten sind
aren't played, but are only implied by the other instruments' parts
werden nicht gespielt, sondern nur durch die Parts der anderen Instrumente angedeutet
INTRO:
EINFÜHRUNG:
Figure 1 - (whole intro is Fig. 1)
Abbildung 1 – (das gesamte Intro ist Abb. 1)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
B -------|----14-15---------------|----14-15-12=h14p12-----------|
B -------|----14-15---------------|----14-15-12=h14p12-----------|
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
1ST VERSE:
1. VERS:
1 Taking on water, Sailing a restless sea, From a memo-ry, A fan-ta-
1 Sich aufs Wasser wagen, auf einem unruhigen Meer segeln, aus einer Erinnerung, einer Fanta-
2-sy,The wind carries Far from the Don't you know you're
2-sy,Der Wind trägt Weit weg vom Weißt du nicht, dass du bist
into white water, islands,
in Wildwasser, Inseln,
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
CHORUS:
CHOR:
1. Ne - ver going to get to France, Mary
1. Ich werde nie nach Frankreich kommen, Mary
2. Ne - ver going to get to France, Could a
2. Ich werde nie nach Frankreich kommen, könnte a
Queen of chance, will they find you?
Königin des Zufalls, werden sie dich finden?
new romance ever bind you?
Hat dich jemals eine neue Romanze gefesselt?
Transition to 2nd verse: (mandolin transcribed for guitar)
Übergang zur 2. Strophe: (Mandoline für Gitarre transkribiert)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
2ND VERSE:
2. VERS:
1.Walking on foreign ground,
1.Auf fremdem Boden gehen,
like a shadow, Roaming in far off terri-tor-y
Wie ein Schatten, der in fernen Territorien umherstreift
2.Over your shoulder stories unfold, searching for
2. Über deine Schulter entfalten sich Geschichten, auf der Suche nach
You're sanctuary, You know you're
Du bist ein Zufluchtsort, du weißt, dass du es bist
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
Play CHORUS
Spielen Sie CHOR
BRIDGE:
BRÜCKE:
I see a pic - ture, By the lamp's fli - cker,
Ich sehe ein Bild, beim Flackern der Lampe,
Is - n't it strange how dreams fade and shim - mer?
Ist es nicht seltsam, wie Träume verblassen und schimmern?
Play CHORUS
Spielen Sie CHOR
BREAK: (electric guitar)
BREAK: (E-Gitarre)
Figure 2 -
Abbildung 2 -
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
GUITAR SOLO: (acoustic guitar)
GUITAR SOLO: (Akustikgitarre)
E -2-0-|--------------------2h3-2p0-----|------------2=h3p2p0----0------|
E -2-0-|-----2h3-2p0-----|------------2=h3p2p0----0------|
B -----|-3-0-2--0--0-2--3h5---------3p2-|-3-5p3p2p0-----------3-----2-3-|
B -----|-3-0-2--0--0-2--3h5---------3p2-|-3-5p3p2p0-----------3-----2-3-|
Gtr1
Gtr1
B -5---5-3--2h3p2---------------------|----3--2-----3-------------|
B -5---5-3--2h3p2------|----3--2-----3-------------|
G ----------------4-2--4p2\1-1------2-|-4-------------------------|
G ----------------4-2--4p2\1-1------2-|-4-----------|
Gtr2 | |
Gtr2 | |
Repeat BRIDGE
Wiederholen Sie BRÜCKE
Play CHORUS
Spielen Sie CHOR
Play FIGURE 1 2x with lyrics below
Spielen Sie ABBILDUNG 1 2x mit dem Text unten
Never going to get to France
Ich werde nie nach Frankreich kommen
Never going to
Das werde ich nie tun
Then: (electric guitar)
Dann: (E-Gitarre)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
D -----------------------------|-------------------2h4-2------|
D --------------|-------------------2h4-2------|
Gtr1
Gtr1
E -------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | |
Gtr2 | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
D -----------------------------|-------------------2h4-2------|
D --------------|-------------------2h4-2------|
(lyrics go with staff below)
(Der Liedtext gehört zu den Mitarbeitern unten)
- 1. Never going to
- 1. Das werde ich nie tun
get to France 2. Never going to
nach Frankreich kommen 2. Das werde ich nie tun
- 3. Never going to
- 3. Ich werde es nie tun
B ------7-5---5-----|----------3--5---|-5----------|-----------------o|
B ------7-5---5-----|----------3--5---|-5----------|-----------------o|
D ------------------|-----------------|------------|----------2h4-2---|
D ------------------|-----------------|------------|----------2h4-2---|
A -2----------------|-----------------|------------|-2--4--5---------o|
A -2----------------|-----------------|------------|-2--4--5---------o|
get to France Nev-er going to...
Komm nach Frankreich. Niemals...
D ---x---| (with tremolo)
D ---x---| (mit Tremolo)
(This file is the transcriber's own work and represents
(Diese Datei ist die eigene Arbeit des Transkriptors und stellt dar
their interpretation of the song.)
ihre Interpretation des Liedes.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.