To France Testo Traduzione Italiana
Mike Oldfield - In Francia
Mike Oldfield - To France testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
TO FRANCE - Mike Oldfield
IN FRANCIA - Mike Oldfield
Email: zerofret_ad@hotmail.com
E-mail: zerofret_ad@hotmail.com
Date: September 18, 2005
Data: 18 settembre 2005
CD: "Discovery" (1984, Virgin Records)
CD: "Discovery" (1984, Virgin Records)
and "Elements: The Best Of Mike Oldfield" (1993, Virgin Records)
e "Elements: The Best Of Mike Oldfield" (1993, Virgin Records)
h...hammer on
h... martellate
p...pull off
p...tiri fuori
/...slide up
/...scorri verso l'alto
\...slide down
\...scivola verso il basso
=...hold note
=... tieni nota
-Tuning: Standard
-Accordatura: standard
-the song is in B minor/all lead guitar is in B minor
-la canzone è in si minore/tutte le chitarre soliste sono in si minore
-bar lines indicate measures of 4/4 time
-le linee della battuta indicano misure di tempo 4/4
-Figure 1 is a mandolin and oboe part transcribed for guitar
-La Figura 1 è una parte di mandolino e oboe trascritta per chitarra
-the tab of the 5th intervals throughout the song (verse, chorus,
-la tablatura degli intervalli di quinta in tutta la canzone (strofa, ritornello,
bridge) is a keyboard part transcribed for guitar
bridge) è una parte di tastiera trascritta per chitarra
-the chords are included here, although for most parts of the song they
-gli accordi sono inclusi qui, sebbene per la maggior parte della canzone siano
aren't played, but are only implied by the other instruments' parts
non vengono suonati, ma sono solo impliciti nelle parti degli altri strumenti
INTRO:
INTRODUZIONE:
Figure 1 - (whole intro is Fig. 1)
Figura 1 - (l'intera introduzione è Fig. 1)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
B -------|----14-15---------------|----14-15-12=h14p12-----------|
B -------|----14-15------|----14-15-12=h14p12-----------|
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
1ST VERSE:
1° VERSO:
1 Taking on water, Sailing a restless sea, From a memo-ry, A fan-ta-
1 Imbarcare l'acqua, Navigare in un mare inquieto, Da un ricordo, Una fan-ta-
2-sy,The wind carries Far from the Don't you know you're
2-sy,Il vento porta Lontano dal Non sai di essere
into white water, islands,
in acque bianche, isole,
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
B --|-----------------|-----------------|-----------------o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
CHORUS:
CORO:
1. Ne - ver going to get to France, Mary
1. Non arriverò mai in Francia, Mary
2. Ne - ver going to get to France, Could a
2. Non arriverò mai in Francia, potrebbe a
Queen of chance, will they find you?
Regina del caso, ti troveranno?
new romance ever bind you?
una nuova storia d'amore ti ha mai legato?
Transition to 2nd verse: (mandolin transcribed for guitar)
Transizione alla 2a strofa: (mandolino trascritto per chitarra)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
2ND VERSE:
2° VERSO:
1.Walking on foreign ground,
1.Camminare in terra straniera,
like a shadow, Roaming in far off terri-tor-y
come un'ombra, che vaga in un territorio lontano
2.Over your shoulder stories unfold, searching for
2. Alle tue spalle si svolgono storie, alla ricerca
You're sanctuary, You know you're
Sei un santuario, lo sai che lo sei
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
B --|-----------------|-----------------|-----------------o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
Play CHORUS
Suona il CORO
BRIDGE:
PONTE:
I see a pic - ture, By the lamp's fli - cker,
Vedo un'immagine, al tremolio della lampada,
Is - n't it strange how dreams fade and shim - mer?
Non è strano come i sogni svaniscono e luccicano?
Play CHORUS
Suona il CORO
BREAK: (electric guitar)
BREAK: (chitarra elettrica)
Figure 2 -
Figura 2-
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
GUITAR SOLO: (acoustic guitar)
SOLO CHITARRA: (chitarra acustica)
E -2-0-|--------------------2h3-2p0-----|------------2=h3p2p0----0------|
E -2-0-|--------------------2h3-2p0-----|------------2=h3p2p0----0------|
B -----|-3-0-2--0--0-2--3h5---------3p2-|-3-5p3p2p0-----------3-----2-3-|
B -----|-3-0-2--0--0-2--3h5---------3p2-|-3-5p3p2p0-----------3-----2-3-|
Gtr1
Gtr1
B -5---5-3--2h3p2---------------------|----3--2-----3-------------|
B -5---5-3--2h3p2----------------------|----3--2-----3-------------|
G ----------------4-2--4p2\1-1------2-|-4-------------------------|
G ----------------4-2--4p2\1-1------2-|-4-------------------------|
Gtr2 | |
Gtr2 | |
Repeat BRIDGE
Ripeti PONTE
Play CHORUS
Suona il CORO
Play FIGURE 1 2x with lyrics below
Riproduci FIGURA 1 2x con il testo qui sotto
Never going to get to France
Non arriverò mai in Francia
Never going to
Non lo farò mai
Then: (electric guitar)
Poi: (chitarra elettrica)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
D -----------------------------|-------------------2h4-2------|
D -----------------------|-------------2h4-2------|
Gtr1
Gtr1
E -------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | |
Gtr2 | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
D -----------------------------|-------------------2h4-2------|
D -----------------------|-------------2h4-2------|
(lyrics go with staff below)
(i testi vanno con lo staff qui sotto)
- 1. Never going to
- 1. Non lo farò mai
get to France 2. Never going to
arrivare in Francia 2. Non lo farò mai
- 3. Never going to
- 3. Non lo farò mai
B ------7-5---5-----|----------3--5---|-5----------|-----------------o|
B ------7-5---5-----|----------3--5---|-5----------|-----------------o|
D ------------------|-----------------|------------|----------2h4-2---|
D ----|----------------|------------|----------2h4-2---|
A -2----------------|-----------------|------------|-2--4--5---------o|
A -2----------|----------------|----|-2--4--5---------o|
get to France Nev-er going to...
arrivare in Francia Non ci andrò mai...
D ---x---| (with tremolo)
D ---x---| (con tremolo)
(This file is the transcriber's own work and represents
(Questo file è opera del trascrittore e rappresenta
their interpretation of the song.)
la loro interpretazione della canzone.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
