To France Versuri Traducere în Română

Mike Oldfield - În Franța

by Mike Oldfield

Mike Oldfield - To France versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

To France - Mike Oldfield
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mike Oldfield To France

TO FRANCE - Mike Oldfield
ÎN FRANTA - Mike Oldfield
Email: zerofret_ad@hotmail.com
E-mail: zerofret_ad@hotmail.com
Date: September 18, 2005
Data: 18 septembrie 2005
CD: "Discovery" (1984, Virgin Records)
CD: „Discovery” (1984, Virgin Records)
and "Elements: The Best Of Mike Oldfield" (1993, Virgin Records)
și „Elements: The Best Of Mike Oldfield” (1993, Virgin Records)
h...hammer on
h... ciocan mai departe
p...pull off
p... scoate-te
/...slide up
/...aluneca în sus
\...slide down
\...aluneca în jos
=...hold note
=... ține notă
-Tuning: Standard
-Acordare: Standard
-the song is in B minor/all lead guitar is in B minor
-melodia este în si minor/toată chitara principală este în si minor
-bar lines indicate measures of 4/4 time
-liniile de bare indică măsuri de 4/4 timp
-Figure 1 is a mandolin and oboe part transcribed for guitar
-Figura 1 este o piesă de mandolină și oboi transcrisă pentru chitară
-the tab of the 5th intervals throughout the song (verse, chorus,
-fila celor 5 intervale de-a lungul cântecului (vers, refren,
bridge) is a keyboard part transcribed for guitar
bridge) este o parte de la tastatură transcrisă pentru chitară
-the chords are included here, although for most parts of the song they
-acordurile sunt incluse aici, deși pentru majoritatea părților melodiei acestea
aren't played, but are only implied by the other instruments' parts
nu sunt cântate, ci sunt doar implicate de părțile celorlalte instrumente
INTRO:
INTRODUCERE:
Figure 1 - (whole intro is Fig. 1)
Figura 1 - (întreaga intro este Fig. 1)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-19--17---------|-------14-14=h15p14------------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
B -------|----14-15---------------|----14-15-12=h14p12-----------|
B -------|----14-15----------------|----14-15-12=h14p12------------|
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
1ST VERSE:
versetul 1:
1 Taking on water, Sailing a restless sea, From a memo-ry, A fan-ta-
1 Luând apă, Navigand pe o mare agitată, Dintr-o amintire, Un fan-ta-
2-sy,The wind carries Far from the Don't you know you're
2-sy,Vântul duce departe de Nu știi că ești
into white water, islands,
în apă albă, insule,
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
B ------------------|-----------------|------------------|------------------o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
CHORUS:
Refren:
1. Ne - ver going to get to France, Mary
1. Nu vei ajunge niciodată în Franța, Mary
2. Ne - ver going to get to France, Could a
2. N-o să ajung niciodată în Franța, ar putea a
Queen of chance, will they find you?
Regina hazardului, te vor găsi?
new romance ever bind you?
te-a legat vreodată noua dragoste?
Transition to 2nd verse: (mandolin transcribed for guitar)
Trecerea la versul 2: (mandolină transcrisă pentru chitară)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-19--17---------|-------14-14=h15p14------------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
2ND VERSE:
versetul 2:
1.Walking on foreign ground,
1. Mersul pe pământ străin,
like a shadow, Roaming in far off terri-tor-y
ca o umbră, rătăcind în teritoriile îndepărtate
2.Over your shoulder stories unfold, searching for
2. Peste umăr se desfășoară poveștile, căutând
You're sanctuary, You know you're
Ești un sanctuar, știi că ești
B -----------------|-----------------|-----------------|-----------------o|
B ------------------|-----------------|------------------|------------------o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
A -2---2---2---2---|-2---2---0---0---|-0---0-----4---4-|-2---4---5---7---o|
Play CHORUS
Joacă CORUS
BRIDGE:
PODUL:
I see a pic - ture, By the lamp's fli - cker,
Văd o poză, după pâlpâirea lămpii,
Is - n't it strange how dreams fade and shim - mer?
Nu-i așa că este ciudat cum visele se estompează și luminează?
Play CHORUS
Joacă CORUS
BREAK: (electric guitar)
PAUZĂ: (chitară electrică)
Figure 2 -
Figura 2 -
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
GUITAR SOLO: (acoustic guitar)
GUITAR SOLO: (chitară acustică)
E -2-0-|--------------------2h3-2p0-----|------------2=h3p2p0----0------|
E -2-0-|---------------------2h3-2p0-----|------------2=h3p2p0----0------|
B -----|-3-0-2--0--0-2--3h5---------3p2-|-3-5p3p2p0-----------3-----2-3-|
B -----|-3-0-2--0--0-2--3h5---------3p2-|-3-5p3p2p0------------3-----2-3-|
Gtr1
Gtr1
B -5---5-3--2h3p2---------------------|----3--2-----3-------------|
B -5---5-3--2h3p2---------------------|----3--2-----3--------------|
G ----------------4-2--4p2\1-1------2-|-4-------------------------|
G ----------------4-2--4p2\1-1------2-|-4---------------------------|
Gtr2 | |
Gtr2 | |
Repeat BRIDGE
Repetați BRIDGE
Play CHORUS
Joacă CORUS
Play FIGURE 1 2x with lyrics below
Redați FIGURA 1 de două ori cu versurile de mai jos
Never going to get to France
N-o să ajung niciodată în Franța
Never going to
Nu merg niciodată
Then: (electric guitar)
Apoi: (chitară electrică)
Gtr1
Gtr1
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------|-------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
Gtr2 | | |
Gtr2 | | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
D -----------------------------|-------------------2h4-2------|
D ------------------------------|-------------------2h4-2------|
Gtr1
Gtr1
E -------14-(14)/19--17--------|-------14-14=h15p14-----------|
E -------14-(14)/19--17---------|-------14-14=h15p14------------|
Gtr2 | |
Gtr2 | |
Gtr1
Gtr1
Gtr2 | |
Gtr2 | |
D -----------------------------|-------------------2h4-2------|
D ------------------------------|-------------------2h4-2------|
(lyrics go with staff below)
(versurile merg cu personalul de mai jos)
- 1. Never going to
- 1. Nu merg niciodată
get to France 2. Never going to
ajunge în Franța 2. Niciodată nu merg la
- 3. Never going to
- 3. Nu merg niciodată
B ------7-5---5-----|----------3--5---|-5----------|-----------------o|
B ------7-5---5-----|-----------3--5---|-5----------|------------------o|
D ------------------|-----------------|------------|----------2h4-2---|
D -------------------|-----------------|------------|-----------2h4-2---|
A -2----------------|-----------------|------------|-2--4--5---------o|
A -2-----------------|-----------------|------------|-2--4--5---------o|
get to France Nev-er going to...
ajunge în Franța Nu mergi niciodată la...
D ---x---| (with tremolo)
D ---x---| (cu tremolo)
(This file is the transcriber's own work and represents
(Acest fișier este opera proprie a transcritorului și reprezintă
their interpretation of the song.)
interpretarea lor a cântecului.)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.