Rubicon Letra Traducción al Español

Milburn - Rubicón

by Milburn

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Milburn Rubicon

First tab :P
Primera pestaña :P
Intro:
Introducción:
E-----2-0-2-----2-0-2s-7-5-2-5-0-----0-|
E-----2-0-2-----2-0-2s-7-5-2-5-0-----0-|
Instead of the last 3 notes you can play G, F#
En lugar de las últimas 3 notas puedes tocar G, F#
First verse:
Primer verso:
We must be shrewd or stupid,
Debemos ser astutos o estúpidos,
One of the two,
Uno de los dos,
The Stakes are too important,
Lo que está en juego es demasiado importante
For us to lose,
Para que perdamos,
But he would have broke your heart,
Pero él te habría roto el corazón.
But she would have lead me down the garden,
Pero ella me habría llevado por el jardín,
They would always leave,
Siempre se irían,
Early in the morning,
Temprano en la mañana,
No final kiss,
Sin beso final,
No final warning,
Sin advertencia final,
Chorus:
Coro:
Just as we're friends today,
Así como somos amigos hoy,
Tomorrow we'll be lovers,
Mañana seremos amantes
Never to be the same no more, no more,
Nunca más ser el mismo, no más, no más,
We've crossed the Rubicon,
Hemos cruzado el Rubicón,
And we can't turn our heels,
Y no podemos girar los talones,
So it's onto the breach,
Entonces está en la brecha,
Oh we'll have to teach ourselves, my love,
Oh, tendremos que enseñarnos a nosotros mismos, mi amor.
2nd Verse:
2do verso:
And I'll be telling tales,
Y estaré contando cuentos,
If I, claim to be sure,
Si pretendo estar seguro,
That this will last forever,
Que esto durará para siempre,
Just look at the way it has gone before,
Sólo mira la forma en que ha ido antes,
But he would have broke your heart,
Pero él te habría roto el corazón.
And she would have taken me for granted,
Y ella me habría dado por sentado,
They would always leave early in the morning,
Siempre salían temprano en la mañana,
No final kiss,
Sin beso final,
No final warning
Sin advertencia final
Chorus:
Coro:
Just as we're friends today,
Así como somos amigos hoy,
Tomorrow we'll be lovers,
Mañana seremos amantes
Never to be the same no more,
Nunca más volveré a ser el mismo,
We've crossed the Rubicon,
Hemos cruzado el Rubicón,
And we can't turn our heels,
Y no podemos girar los talones,
So it's onto the breach,
Entonces está en la brecha,
Oh we'll have to teach ourselves, my love.
Oh, tendremos que aprender por nosotros mismos, mi amor.
I'm pretty sure that there is another chord within the song but i can't figure it out.
Estoy bastante seguro de que hay otro acorde dentro de la canción pero no puedo entenderlo.
melody line played by the lead guitar in the second chorus is similar to the intro but
La línea melódica tocada por la guitarra principal en el segundo estribillo es similar a la introducción pero
a different ending which i haven't worked out yet.
Un final diferente que aún no he resuelto.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.