Rubicon Songtekst Nederlandse Vertaling
Milburn-Rubicon
by Milburn
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First tab :P
Eerste tabblad: P
Intro:
Inleiding:
E-----2-0-2-----2-0-2s-7-5-2-5-0-----0-|
E-----2-0-2-----2-0-2s-7-5-2-5-0-----0-|
Instead of the last 3 notes you can play G, F#
In plaats van de laatste 3 noten kun je G, F# spelen
First verse:
Eerste vers:
We must be shrewd or stupid,
We moeten slim of dom zijn,
One of the two,
Een van de twee,
The Stakes are too important,
De inzet is te belangrijk,
For us to lose,
Voor ons om te verliezen,
But he would have broke your heart,
Maar hij zou je hart hebben gebroken,
But she would have lead me down the garden,
Maar ze zou me door de tuin hebben geleid,
They would always leave,
Ze zouden altijd weggaan,
Early in the morning,
Vroeg in de ochtend,
No final kiss,
Geen laatste kus,
No final warning,
Geen laatste waarschuwing,
Chorus:
refrein:
Just as we're friends today,
Net zoals we vandaag vrienden zijn,
Tomorrow we'll be lovers,
Morgen zullen we geliefden zijn,
Never to be the same no more, no more,
Nooit meer hetzelfde zijn, niet meer,
We've crossed the Rubicon,
We zijn de Rubicon overgestoken,
And we can't turn our heels,
En we kunnen onze hielen niet omdraaien,
So it's onto the breach,
Dus het is op de bres,
Oh we'll have to teach ourselves, my love,
Oh, we zullen onszelf moeten leren, mijn liefste,
2nd Verse:
2e vers:
And I'll be telling tales,
En ik zal verhalen vertellen,
If I, claim to be sure,
Als ik zeg dat ik het zeker weet,
That this will last forever,
Dat dit eeuwig zal duren,
Just look at the way it has gone before,
Kijk maar eens naar de manier waarop het voorheen is gegaan,
But he would have broke your heart,
Maar hij zou je hart hebben gebroken,
And she would have taken me for granted,
En ze zou mij als vanzelfsprekend hebben beschouwd,
They would always leave early in the morning,
Ze vertrokken altijd vroeg in de ochtend,
No final kiss,
Geen laatste kus,
No final warning
Geen laatste waarschuwing
Chorus:
refrein:
Just as we're friends today,
Net zoals we vandaag vrienden zijn,
Tomorrow we'll be lovers,
Morgen zullen we geliefden zijn,
Never to be the same no more,
Om nooit meer hetzelfde te zijn,
We've crossed the Rubicon,
We zijn de Rubicon overgestoken,
And we can't turn our heels,
En we kunnen onze hielen niet omdraaien,
So it's onto the breach,
Dus het is op de bres,
Oh we'll have to teach ourselves, my love.
Oh, we zullen het onszelf moeten leren, mijn liefste.
I'm pretty sure that there is another chord within the song but i can't figure it out.
Ik ben er vrij zeker van dat er een ander akkoord in het nummer zit, maar ik kom er niet uit.
melody line played by the lead guitar in the second chorus is similar to the intro but
De melodielijn gespeeld door de leadgitaar in het tweede refrein is vergelijkbaar met de intro, maar
a different ending which i haven't worked out yet.
een ander einde dat ik nog niet heb uitgewerkt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.