Route One Songtekst Nederlandse Vertaling
Millencolin - Route één
by Millencolin
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ROUTE ONE - Millencolin
ROUTE EEN - Millencolin
I'm not sure if it's 100% correct, but it sounds pretty ok to me!
Ik weet niet zeker of het 100% correct is, maar het klinkt mij wel goed in de oren!
I've seen it all before
Ik heb het allemaal eerder gezien
The people and the bars there in
De mensen en de bars daarbinnen
doesn't turn me on no more
windt mij niet meer op
It's a place already done and been
Het is een plek die al gedaan en geweest is
Sometimes I gotta take a stand
Soms moet ik een standpunt innemen
gotta act or I won't proceed
Ik moet handelen, anders ga ik niet verder
Which part of this don't you understand
Welk deel hiervan begrijp je niet
Which part of me is hard to read
Welk deel van mij is moeilijk te lezen
It would kill me If I stay here
Het zou mijn dood zijn als ik hier blijf
Maybe kill me If I go
Dood me misschien als ik ga
I rather take the road less traveled
Ik neem liever de minder bewandelde weg
Than face shit I already know.
Dan geconfronteerd worden met de shit die ik al ken.
I had my share of good and bad years
Ik heb mijn deel van goede en slechte jaren gehad
But I just can't stick around
Maar ik kan gewoon niet blijven hangen
It would kill me if I stay
Het zou mijn dood zijn als ik bleef
I hope you understand me...
Ik hoop dat je mij begrijpt...
why I'm leaving town
waarom ik de stad verlaat
no motivation here
geen motivatie hier
When everybody is all the same
Als iedereen hetzelfde is
Too much boredom Too much fear
Te veel verveling Te veel angst
And I'm sick off all this name and shame
En ik ben al deze naam en schaamte beu
I can't take it anymore
Ik kan het niet meer aan
Don't like the person I've become
Ik hou niet van de persoon die ik ben geworden
need a new place to explore
hebben een nieuwe plek nodig om te verkennen
Something different than where I'm from
Iets anders dan waar ik vandaan kom
It would kill me If I stay here
Het zou mijn dood zijn als ik hier blijf
Maybe kill me If I go
Dood me misschien als ik ga
I rather take the road less traveled
Ik neem liever de minder bewandelde weg
Than face shit I already know.
Dan geconfronteerd worden met de shit die ik al ken.
I had my share of good and bad years
Ik heb mijn deel van goede en slechte jaren gehad
But I just can't stick around
Maar ik kan gewoon niet blijven hangen
It would kill me if I stay
Het zou mijn dood zijn als ik bleef
I hope you understand me...
Ik hoop dat je mij begrijpt...
But everyone's afraid of going backwards to degrade
Maar iedereen is bang om achteruit te gaan en te degraderen
Everyone's afraid of the strange
Iedereen is bang voor het vreemde
But if we only live life once
Maar als we het leven maar één keer leven
Then I've just got to live mine now
Dan moet ik nu gewoon de mijne leven
And it's gotta be a life in change...
En het moet een leven in verandering zijn...
in change
in verandering
That's why I'm leaving town
Daarom verlaat ik de stad
It would kill me If I stay here
Het zou mijn dood zijn als ik hier blijf
Maybe kill me If I go
Dood me misschien als ik ga
I rather take the road less traveled
Ik neem liever de minder bewandelde weg
Than face shit I already know.
Dan geconfronteerd worden met de shit die ik al ken.
I had my share of good and bad years
Ik heb mijn deel van goede en slechte jaren gehad
But I just can't stick around
Maar ik kan gewoon niet blijven hangen
It would kill me if I stay
Het zou mijn dood zijn als ik bleef
I hope you understand me...
Ik hoop dat je mij begrijpt...
why I'm leaving town
waarom ik de stad verlaat
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
