Famous in a Small Town Testo Traduzione Italiana
Miranda Lambert - Famosa in una piccola città
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
FAMOUS IN A SMALL TOWN ?? Miranda Lambert
FAMOSO IN UNA PICCOLA CITTÀ?? Miranda Lambert
A=G D=C E=D F#m=Em B7=A7
LA=SOL RE=DO MI=RE FA#m=Mim SI7=LA7
This is the motive that??s repeated at various
Questo è il motivo che si ripete in vari casi
points throughout the song with subtle variations:
punti in tutta la canzone con sottili variazioni:
Verse 1:
Verso 1:
They say life is so much sweeter
Dicono che la vita sia molto più dolce
Through the telephoto end of fame
Attraverso il teleobiettivo la fine della fama
Around here you get just as much attention
Da queste parti ricevi altrettanta attenzione
Cheering at the high school football game
Tifo alla partita di football del liceo
Verse 2:
Verso 2:
I dreamed of going to Nashville
Sognavo di andare a Nashville
Put my money down and placed my bet
Metto giù i soldi e faccio la scommessa
But I just got the first buck of the season
Ma ho appena ricevuto il primo dollaro della stagione
I made the front page of the Turnertown Gazette
Ho realizzato la prima pagina della Turnertown Gazette
Chorus:
Coro:
Every last one, route one, rural hearts got a story to tell
Fin dall'ultimo, percorso uno, i cuori rurali hanno una storia da raccontare
Every grandma, in-law, ex-girlfriend
Ogni nonna, suocera, ex fidanzata
Maybe knows you just a little too well
Forse ti conosce un po' troppo bene
Whether you're late for church or you're stuck in jail
Che tu sia in ritardo per andare in chiesa o che tu sia bloccato in prigione
Hey word's gonna get around
Ehi, la voce si spargerà
Everybody dies famous in a small town
Tutti muoiono famosi in una piccola città
Verse 3:
Verso 3:
Tyler and Casey broke up
Tyler e Casey si sono lasciati
It ended pretty quietly
È finita abbastanza tranquillamente
We heard he was caught red-handed with her mama
Abbiamo sentito che è stato colto in flagrante con sua madre
So that's just what they let us all believe
Quindi è proprio quello che ci lasciano credere
Chorus:
Coro:
Every last one, route one, rural hearts got a story to tell
Fin dall'ultimo, percorso uno, i cuori rurali hanno una storia da raccontare
Every grandma, in-law, ex-girlfriend
Ogni nonna, suocera, ex fidanzata
Maybe knows you just a little too well
Forse ti conosce un po' troppo bene
Whether you're late for church or you're stuck in jail
Che tu sia in ritardo per andare in chiesa o che tu sia bloccato in prigione
Hey word's gonna get around
Ehi, la voce si spargerà
Everybody dies famous in a small town
Tutti muoiono famosi in una piccola città
Bridge:
Ponte:
Baby, who
Tesoro, chi
Needs their faces in a magazine?
Hai bisogno dei loro volti su una rivista?
Me and you
Io e te
We've been stars in this town since we were 17
Siamo delle star in questa città da quando avevamo 17 anni
Verse 4:
Verso 4:
Let's go on down to the quick stop
Andiamo avanti fino alla breve sosta
Wear your yellow shades and I'll put on my tight jeans
Indossa i tuoi occhiali da sole gialli e io mi metterò i miei jeans attillati
And we'll just spend the weekend burning rubber
E passeremo il fine settimana a bruciare gomma
And we'll let them point and stare in disbelief
E li lasceremo indicare e fissare increduli
Chorus:
Coro:
Every last one, route one, rural hearts got a story to tell
Fin dall'ultimo, percorso uno, i cuori rurali hanno una storia da raccontare
Every grandma, in-law, ex-girlfriend
Ogni nonna, suocera, ex fidanzata
Maybe knows you just a little too well
Forse ti conosce un po' troppo bene
Whether you're late for church or you're stuck in jail
Che tu sia in ritardo per andare in chiesa o che tu sia bloccato in prigione
Hey word's gonna get around
Ehi, la voce si spargerà
Everybody dies famous in a small town
Tutti muoiono famosi in una piccola città
Everybody dies famous in a small town
Tutti muoiono famosi in una piccola città
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
