Secret Side Liedtext Deutsche Übersetzung
Mixtwitch – Geheime Seite
by Mixtwitch
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This song is by the Irish rock band Mixtwitch.
Dieses Lied stammt von der irischen Rockband Mixtwitch.
It is the second song on the album "Funny Cause It's True". They are surely
Es ist das zweite Lied auf dem Album „Funny Cause It’s True“. Das sind sie sicherlich
the best band in the world. Check out www.mixtwitch.com .
die beste Band der Welt. Schauen Sie sich www.mixtwitch.com an.
Mixtwitch : Secret Side
Mixtwitch: Geheime Seite
Intro: D5 G5 x4
Einführung: D5 G5 x4
D5 G5 x3 With distortion
D5 G5 x3 Mit Verzerrung
then D5 Bb5 G5 A
dann D5 Bb5 G5 A
Verse Bb5 (With Distortion)
Vers Bb5 (mit Verzerrung)
Was it somthing that I said?
War es etwas, was ich gesagt habe?
Are you dizzy in the head?
Ist Ihnen schwindelig im Kopf?
This can wake you up your dead,
Das kann dich aufwecken, deine Toten,
And theres nothing I can't do.
Und es gibt nichts, was ich nicht tun kann.
Verse 2: (Same Chords)
Vers 2: (Gleiche Akkorde)
Lay the blame on someone else,
Gib jemand anderem die Schuld,
While you just sit there on the fence,
Während du einfach da auf dem Zaun sitzt,
Do theese lines make any sense?
Ergeben diese Zeilen irgendeinen Sinn?
Or have they changed to somthing new?
Oder sind sie auf etwas Neues umgestiegen?
Chorus:
Chor:
I cant believe we said goodbye so many times this life
Ich kann nicht glauben, dass wir uns in diesem Leben so oft verabschiedet haben
All those years ago I tried, but it all ended that night
Vor all den Jahren habe ich es versucht, aber in dieser Nacht endete alles
Since that night I feel so sick, of this never ending trial.
Seit dieser Nacht fühle ich mich so krank, wegen dieser nie endenden Prüfung.
I,m not waiting any longer
Ich warte nicht länger
Verse:
Vers:
Street fights bore me every day
Straßenkämpfe langweilen mich jeden Tag
Have theese folks nothing to say?
Haben diese Leute nichts zu sagen?
we'll just wait untill the rain,
Wir werden einfach warten, bis es regnet,
Coz' they're running out of luck.
Weil ihnen das Glück ausgeht.
My Friends left me here at home
Meine Freunde haben mich hier zu Hause gelassen
Help me here all alone,
Hilf mir hier ganz allein,
Outside world of telephone,
Außerhalb der Welt des Telefons,
Someone left it off the hook.
Jemand hat es aus dem Schneider gelassen.
I cant believe I've let it fly so many times this year
Ich kann nicht glauben, dass ich es dieses Jahr so oft fliegen ließ
I'm just sick and tired of waiting, for the secrets to our beer,
Ich habe es einfach satt, auf die Geheimnisse unseres Bieres zu warten,
every night I drown my sorrow, but do I feed my fear?.
Jede Nacht ertränke ich meinen Kummer, aber nähre ich meine Angst?
This just can't go on for much longer.
Das kann einfach nicht mehr lange so weitergehen.
Bass Solo while guitar plays
Bass-Solo, während Gitarre spielt
I cant believe the seasons this no reason for this hate,
Ich kann nicht glauben, dass die Jahreszeiten keinen Grund für diesen Hass haben,
just because I've lost my mind, doesn't mean I've lost my faith,
Nur weil ich den Verstand verloren habe, heißt das nicht, dass ich meinen Glauben verloren habe,
If I'd known she was going to say it, it would have made a break.
Wenn ich gewusst hätte, dass sie es sagen würde, hätte es einen Bruch gegeben.
I wish it had gone on for much longer. It's all a big mistake!
Ich wünschte, es hätte noch viel länger so gedauert. Es ist alles ein großer Fehler!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.